Pour modifier le Code des lois du Sud en Caroline du Sud en ajoutant l’article 6-29-725 afin de permettre le transfert des droits de développement entre différents propriétaires fonciers, de prévoir le contenu de l’ordonnance nécessaire pour réglementer le transfert des droits de développement et en autoriser deux Ou plus d’organismes directeurs locaux pour se rejoindre les uns les autres pour mettre en place un programme de transfert de droits.
Be il a promulgué par l’Assemblée générale de l’État de Caroline du Sud:
SEction 1. UNRTICLE 5, chapitre 29, le titre 6 du code SC est modifié en ajoutant:
Section 6-29-725. (A) Aux fins de la présente section:
(1) «Envoi de biens» désigne une parcelle de terrain à partir duquel les droits de développement de la colis sont transférés dans une propriété réceptrice; et
(2) «Réception de biens» désigne un colis de terrain auquel les droits de développement sont transférés d’une propriété d’envoi.
(B) Une autorité de gouvernance locale peut fournir, par ordonnance, pour le transfert volontaire des droits de développement autorisés sur une parcelle de terrain à une autre parcelle de terrain qui restreint ou interdit le développement de la propriété d’envoi et augmente la densité ou l’intensité du développement du développement du développement du développement du développement la propriété réceptrice.
(C) L’ordonnance doit:
(1) Désignez et affichez la carte de zonage des zones d’envoi dans lesquelles les droits de développement peuvent être transférés et recevoir des zones auxquelles ces droits peuvent être transférés et utilisés pour le développement. Ces zones peuvent être désignées par une autorité de gouvernance locale en tant que district d’utilisation spéciale ou comme superposant d’autres districts de zonage;
(2) Assurer que les interdictions contre l’utilisation et le développement de la propriété d’envoi se lient au propriétaire foncier et à chaque successeur d’intérêt au propriétaire foncier;
(3) prévoir la indemnité de départ des droits de développement transférables de la propriété d’envoi et le transfert immédiat ou retardé des droits de développement sur une propriété réceptrice;
(4) activer l’achat, la vente, l’échange ou toute autre transfert de droits de développement transférables avant que les droits ne soient fixés à une propriété réceptrice;
(5) Assurer le droit d’une municipalité ou d’un comté d’acheter des droits de développement et de les tenir à des fins de conservation ou de revente;
(6) Assurer le droit d’une personne d’acheter des droits de développement et de les tenir à des fins de conservation; et
(7) Inclure les autres dispositions que l’organe directeur local juge nécessaire pour faciliter la mise en œuvre de la présente section.
(D) Deux ou plusieurs autorités publicitaires locales peuvent conclure des accords intergouvernementaux dans le but de promulguer des ordonnances interdépendantes prévoyant le transfert de droits de développement entre ou entre les juridictions, à condition que l’accord conforme autrement aux lois applicables. Toute ordonnance promulguée en vertu de la présente sous-section peut prévoir des exigences supplémentaires sur les préavis et les auditions et la signalisation applicables aux propriétés dans les zones d’envoi et de réception de chaque subdivision politique participante.
SEction 2. Cette loi, ou toute disposition de celle-ci, n’invalide aucun transfert terminé des droits de développement conformément à une loi, une ordonnance ou un règlement antérieur, si le transfert était valide à ce moment-là.
SEction 3. Si une section, un paragraphe, un paragraphe, un sous-alinéa, une phrase, une clause, une phrase ou une parole de la présente loi est pour quelque raison que ce soit inconstitutionnel ou invalide, une telle tenue n’affectera pas la constitutionnalité ou la validité des parties restantes de ce Acte, l’Assemblée générale déclarant par la présente qu’elle aurait adopté cette loi, et chaque section, paragraphe, paragraphe, sous-paragraphe, phrase, clause, phrase et parole, indépendamment du fait que toute ou plusieurs autres sections, sous-sections , des paragraphes, des sous-paragraphes, des phrases, des clauses, des phrases ou des mots peuvent être déclarés inconstitutionnels, invalides ou autrement inefficaces.
SEction 4. Cette loi prend effet sur l’approbation du gouverneur.
—- xx —-
#Bill #Transfert #droits #développement