9 février : Journée mondiale de la langue grecque

9 février : Journée mondiale de la langue grecque

L’Université nationale et capodistrienne d’Athènes célèbre cette année encore la Journée internationale de la langue grecque, une langue parlée de manière continue dans le bassin oriental de la Méditerranée depuis plus de 3 500 mille ans et qui est porteuse d’une culture qui, à travers le classique les œuvres de l’Antiquité, influence clé de la formation de l’Europe, en général de l’Occident et plus généralement encore de l’ère moderne de la civilisation mondiale.

Le grec n’est pas plus ancien que le reste des langues indo-européennes, puisqu’elles remontent toutes au proto-indo-européen, mais il a la plus longue histoire dans le sens où il nous a donné les traces écrites les plus anciennes de toutes les langues indo-européennes survivantes. Langues européennes, les tablettes syllabiques Linéaire B. Il a ainsi essentiellement contribué à la re-synthèse du proto-indo-européen.

Mais le prestige de la langue grecque ne tient pas seulement à l’ancienneté de ses monuments écrits. Cela est principalement dû au fait que les grandes œuvres grecques antiques, notamment de l’époque classique, ont été écrites dans cette langue, qui sont encore lues, analysées et influencent la production intellectuelle moderne : poésie, théâtre, histoire, rhétorique et philosophie. Le besoin de leurs créateurs d’exprimer des distinctions conceptuelles subtiles était la raison pour laquelle la langue a été cultivée si tôt. Le prestige de la langue grecque est également l’une des principales raisons pour lesquelles elle est devenue la source d’une grande partie de la terminologie scientifique développée après la Renaissance dans les pays d’Europe occidentale.

Lire aussi  Wanda : Avec pop contre la perte

Le grec n’était pas le seul à emprunter des mots à d’autres langues. Au cours de sa longue histoire, il a emprunté de nombreux mots aux langues avec lesquelles il est entré en contact. On reconnaît encore certains d’entre eux comme des mots d’origine étrangère (humour, ascenseur), mais la plupart d’entre eux se sont complètement intégrés à la langue et les locuteurs n’ont aucune idée qu’il s’agit d’emprunts (épicier, boutique, chariot, porte, maison, jupe, pantalon, balançoire, brosse, peindre, château, paradis, olive, mer). Ces mots ne sont bien sûr pas étrangers, mais entièrement grecs, car la langue les a empruntés, mais les a intégrés depuis des siècles et les a adaptés à sa phonologie et à sa morphologie. Il n’y a donc pas lieu de craindre pour son avenir, car sa capacité à assimiler et à greciser les mots étrangers est impressionnante.

Au cours des trois millénaires et demi de sa vie enregistrée, la langue grecque a connu de nombreuses aventures : elle est devenue une langue internationale, principalement après les conquêtes d’Alexandre le Grand, elle a été de nouveau limitée par la diffusion d’autres langues, elle a été à nouveau renforcée par son utilisation dans l’administration de l’Empire byzantin, il rétrécit de nouveau avec la montée de l’Empire ottoman, il fut blessé par la question linguistique, mais il était caractéristique que pendant toute cette période ses locuteurs ne contestèrent pas qu’il s’agissait d’un seul la langue : avec toutes ses variétés, idiomes, dialectes, clairs, vernaculaires, n’a jamais cessé d’être le véhicule de la culture grecque et de l’identité grecque. Des planches mycéniennes du linéaire B au grec actuel des médias sociaux, des épopées homériques aux chansons folkloriques, du drame antique au cinéma grec, de la poésie lyrique au rebetiko et à la chanson populaire, du commun hellénistique et de sa langue, de la tradition ecclésiastique dans les dialectes locaux et Variétés dialectales à Chypre, en Asie Mineure et en Basse-Italie, la langue grecque était et est toujours le principal vecteur de l’identité des Grecs du monde entier et la partie la plus importante de notre culture matérielle et immatérielle.

Lire aussi  Podcast sur la Via Crucis et les stations qui "ne sont pas là" dans les Évangiles

L’Université nationale et capodistrienne d’Athènes soutient la langue grecque de plusieurs manières. L’École philosophique était l’une des quatre écoles créées depuis sa fondation en 1837 et depuis lors elle traite continuellement la philologie grecque de toutes les périodes. Depuis 1881, la matière de linguistique est officiellement incluse dans la faculté, et depuis les années 1950, l’enseignement du grec moderne comme langue étrangère a commencé au sein du Club universitaire, qui est plus systématisé avec la création en 1994 de l’enseignement du grec moderne. Langue grecque, qui attire des centaines d’étudiants chaque année.

Le Didaskalio, pour commémorer cette journée, a organisé un événement extraordinaire au cours duquel ses étudiants, venus du monde entier, ont présenté leurs propres textes sur la langue grecque, lu et chanté de la poésie de Sappho à Seferis et Elytis et traduite en fée grecque. des contes de leur pays, qu’ils ont présentés de diverses manières, voire avec un délicieux film d’animation. Parmi les éléments les plus réussis de l’événement figuraient les réponses vidéo à la question « Quel est votre mot préféré dans la langue grecque ? » À côté des plus attendus soleil, mer, liberté, Acropoledes mots tels que respirer, nostalgie, trahanas et mandarin!

Le Département de langue grecque moderne et l’ensemble de l’Université nationale et capodistrienne d’Athènes promettent à l’occasion de cette journée festive qu’ils continueront à déployer tous leurs efforts pour contribuer de manière substantielle à la culture du discours scientifique grec, à l’étude scientifique de la langue et de la littérature. de toutes les époques et dans leur diffusion au reste du monde.

Lire aussi  Preview Real Sociedad B vs Sabadell FC: lutte pour les premières places

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.