SpaceX et ispace lancent un atterrisseur lunaire japonais dans le cadre de la première mission lunaire commerciale – IT Pro – Actualités

SpaceX et ispace lancent un atterrisseur lunaire japonais dans le cadre de la première mission lunaire commerciale – IT Pro – Actualités

Et quel est alors le glossaire officiel ? A ma connaissance, une telle liste n’existe pas. Le langage n’est pas statique non plus, le langage est vivant. De nouveaux mots sont toujours ajoutés et les mots tombent en désuétude.

Onbemenst n’est pas non plus un mot nouveau, vous trouverez bientôt des références qui remontent au siècle dernier, le mot est probablement né dans les années 1980.

Le plus gros problème est que sans pilote est un terme trop générique, dans ce cas, il est correct, car il n’y a pas d’humains sur cette mission. Et cela fait une différence. Lorsque la NASA lance une capsule avec des astronautes à l’intérieur, elle est habitée et équipée. Ces astronautes ont la possibilité de prendre eux-mêmes le contrôle de la capsule et de déterminer ce qui se passe.

Lorsque SpaceX commencera à faire passer 7 touristes au-delà de la lune d’ici quelques années, cette capsule sera habitée, il y aura des gens à bord, mais pas habités. Parce que ces passagers n’ont aucune influence sur le fonctionnement du vaisseau spatial.

Et je pense qu’il faut être particulièrement attentif à la position des personnes à bord. En anglais c’est simple, c’est de ça dont on parle soit équipage ou environ passagers. Il faut faire attention à ne pas amalgamer les 2, car ce serait faux.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.