David Figueira, le nouveau narrateur de l’équipe espagnole

David Figueira, le nouveau narrateur de l’équipe espagnole

celui de Louis de la source Ce ne sera pas le seul début avec l’équipe espagnole dans le duel de demain contre la Norvège. Faisant également ses débuts, dans ce cas dans la cabine de diffusion de Televisión Española, le journaliste David Figuera (Pontevedra, 1980), aux commandes en tant que narrateur principal d’un match de l’équipe nationale pour la première fois après que la chaîne publique a décidé de remplacer Juan Carlos Rivero après la Coupe du monde au Qatar. Figueira vit les heures précédentes avec un mélange de responsabilité et de fierté. “Et très heureux que mon entreprise me reconnaisse et me donne la chance de donner la parole à l’un des produits les plus attractifs de la scène audiovisuelle ouverte”, a-t-il déclaré à ABC.

Figueira est liée à RTVE depuis près de vingt ans. D’abord à la radio, où il a été chargé de couvrir le Championnat du Monde MotoGP pendant cinq ans, puis à la télévision. « J’ai brûlé des étapes, j’ai présenté, j’ai fait des matchs de Coupe, l’Euro féminin l’été dernier… ». Il est venu au sport par hasard, à Cadena Ser. C’est l’endroit qui s’est laissé libre lors de son premier été d’entraînement. «Je me suis toujours trouvé très à l’aise, car à part le football, j’ai toujours aimé tous les sports depuis que je suis petit. Et c’est essentiel. Vous devez aimer ce que vous faites, car cela vous donne une base de connaissances essentielle pour commenter.

Juan Carlos Rivero termine son cycle en tant que narrateur de l’équipe nationale après 17 ans. Et avant lui, José Ángel de la Casa y est resté 20 ans. Figueira hérite d’un poste à long terme : “Je n’ai jamais aimé regarder beaucoup vers l’avenir”, avoue-t-il. « J’ai l’habitude de changer de rôle, de faire des choses différentes. Je ne sais pas si j’atteindrai cet objectif, mais au moins j’aurai la satisfaction de l’avoir fait.”

Le nouveau narrateur de la sélection se retrouve avec la pause et le style aseptique de José Ángel de la Casa et avec la capacité d’évolution et d’adaptation de Rivero. Ce sont ses références les plus proches, mais pas les seules. «J’écoute toujours Miguel Ángel Román, maintenant sur DAZN, avec grand plaisir. Rassemblez toutes les qualités. Le torrent de voix qu’il a, le rythme, les pauses, les accélérations, l’émotion qu’il met… Et pour en dire deux de plus, José Antonio Luque et Carlos Martínez ».

Il a aussi son livret. Il aime porter la rencontre étudiée et récolte de multiples données, qu’il s’en serve plus tard ou non. Et il a ajouté des rebondissements pour mieux se connecter avec les téléspectateurs. “Mais la bonne chose et la différence avec un match – dit-il – c’est qu’une fois qu’il commence, c’est un livre blanc, et avec toute cette préparation préalable, vous devez essayer de le décrire de la meilleure façon possible. Il n’y a pas de manuel précis pour cela.

Lors de sa première, il sera accompagné en cabine par le Chapi Ferrer, Fernando Llorente y Sonia Bermudeztandis que Lara Gandarilles continuera à faire des interviews et des commentaires sur le terrain. “Je serai très bien entouré”, valorise-t-il. Sécurité supplémentaire avant une première pleine de vertige : « Il n’y a pas de peur, mais je respecte sachant que je suis face à un match que beaucoup de gens vont voir. Il est impossible que tout le monde l’aime. Je le ferai comme tout dans ces vingt dernières années. De la manière la plus objective possible et en essayant de ne pas se tromper ».

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.