Combat de coqs entre universitaires

Combat de coqs entre universitaires

Entre débats philologiques intelligents et batailles gonflées pour un tilde de moi, un combat acharné de coqs très alphabétisés s’est glissé dans le Congrès de la langue de Cadix. La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) et Red Bull Batalla ont organisé un atelier et une exposition de rimes improvisées au Baluarte de la Candelaria avec Cervantes et la mairie de Cadix. Certains coqs sont considérés, soit dit en passant, comme des “protildistas”.

Les rimeurs rivaux étaient Mnak, Blon et NikiDMT, aidés par l ‘«hôte» Queen Mary et DJ Verse, qui ont d’abord montré les tenants et les aboutissants et les astuces de leur art populaire. Une discipline qui célèbre l’importance de la parole et l’utilisation de la langue pour équilibrer les improvisations audacieuses qui se croisent comme des couteaux dans leurs compétitions.

Ignacio Romero Montero (Socuéllamos, Ciudad Real, 1997) connu sous le nom de Mnak, ou le Viking du vers, est un freestyler courageux et très cultivé. Diplômé en littérature comparée et avec trois recueils de poèmes publiés -le dernier ‘Mon nuage noir’-, il sait que “nous n’avons rien inventé”. “Tout a commencé par la trova”, dit ce lecteur de Kafka, Dostoïevski, Balzac et Baudelaire et amoureux de l’allitération. “Quevedo est le poète le plus combatif de tous, notamment à cause de sa façon d’insulter”, dit-il, faisant du poète de l’âge d’or le père des “freestylers”.

“Gongora et Quevedo ont organisé la première bataille de coqs”, explique Mary Ruiz (Madrid, 1980), Queen Mary sur scène. Présentatrice, comédienne et journaliste de référence dans l’univers ‘freestyle’, estime que les femmes “n’ont pas brisé le plafond de verre” dans cette scène de bites “avec un public un peu macho, comme la société, qui est impitoyable avec les femmes”.

Dj Verse est Guillermo Camacho Rodríguez (Madrid 1987). Il est dans le syndicat depuis 15 ans et est le poseur musical le plus vétéran de ces battles qui mobilisent des légions de jeunes. “Les combats ne sont pas faciles. Beaucoup de gens pensent qu’il s’agit d’insulter et de souligner les défauts physiques de l’adversaire, mais c’est un cliché : il s’agit de combats dialectiques argumentatifs et il y a beaucoup de portes ouvertes quand il s’agit d’utiliser le langage », explique Mnak.

“Notre outil, c’est la parole, on profite du dictionnaire et des récits pour galérer”, s’accordent les trois, des professionnels qui vivent “et bien” de leurs duels poétiques et se considèrent “la première génération d’élite”. “Nous fusionnons des mots dans un milkshake avec lequel nous créons un nouveau langage, universel et mixte, mais compréhensible dans tous les domaines où des mots tels que ‘crayon’, ‘flashear’, ‘pisha’ ou ‘nano’ coexistent naturellement”, disent-ils. . Ils espèrent que les universitaires incluront la voix ‘fristáil.

Guide

De nombreux participants à ces matchs de rimes impromptus au rythme effréné ont du mal à comprendre l’argot des duellistes. Pour eux, FundéuRAE a développé un guide des termes ‘freestyle’ et ‘hiphop’ en espagnol.

Avec plus de 250 expressions et termes, il définit les voix du rap comme des « barra » – vers improvisés intégrés dans un beat – ; ‘punchline’, –locution d’enchère ou coup de grâce– ; ‘mitraillette’ –technique qui élimine les éléments de liaison pour les réciter vertigineusement– ou ‘réplique’ –tour supplémentaire pour décider qui gagne un duel–.

Les ressources littéraires utilisées dans cette discipline alternent telles que ‘anaphora’ –répétition rhétorique– ; ‘asyndeton’, –la version académique de la mitraillette– ou ‘synecdoche’ –désignant une chose avec le nom d’une autre, comme l’acier pour l’épée–.

Toutes les voix ont une brève définition ou font référence au mot le plus couramment utilisé avec le même sens. Dans beaucoup, il y a des informations supplémentaires sur le monde du “freestyle”, des recommandations sur son écriture correcte et un exemple d’utilisation réelle extrait des batailles de rimes.

Le guide prend en compte les multiples variétés d’espagnol, étant donné que le “freestyle” est pratiqué partout dans le monde et que vous souhaitez être utile à “tous ceux qui s’intéressent à ces batailles rimées quel que soit le pays d’où ils viennent”.

La Fundación del Español Urgente est une institution à but non lucratif qui promeut le bon usage de l’espagnol dans les médias. A travers des recommandations quotidiennes, des conseils d’écriture et des réponses aux questions qu’elle reçoit, elle vise à aider “tous ceux qui utilisent la langue dans leurs activités quotidiennes dans les médias, les réseaux sociaux, les plateformes numériques”.

Créé en 2005, Red Bull Batalla est une compétition pour freestylers qui offre une plate-forme pour le développement des stars hispanophones du hip-hop. Il est devenu l’événement international de bataille de rimes le plus pertinent qui relie l’Espagne, l’Amérique latine et les États-Unis.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.