Zheng Wencan a participé à la cloche du Dharma Drum Mountain qui a sonné 108 fois pour souhaiter la prospérité à toutes les industries pendant l’Année du Dragon | Politique | Agence centrale de presse CNA

Zheng Wencan a participé à la cloche du Dharma Drum Mountain qui a sonné 108 fois pour souhaiter la prospérité à toutes les industries pendant l’Année du Dragon | Politique | Agence centrale de presse CNA

2024/02/10 01:14(Mise à jour le 10/02 à 01:26)

La cloche du réveillon du Nouvel An de Dharma Drum Mountain a eu lieu le soir du 9, et un total de 108 cloches ont sonné jusqu’au petit matin du 10, symbolisant l’élimination de 108 types de soucis. C’est la 18e année consécutive que la sonnerie des cloches et la prière du Nouvel An ont lieu. (Fourni par Dharma Drum Mountain) Huang Xusheng, journaliste de la Central News Agency, New Taipei Fax 10 février 113

(Journaliste de l’Agence centrale de presse Huang Xusheng, province de Nouveau Taipei, 10) La montagne du Dharma Drum a fait sonner la cloche du Nouvel An le 9 au soir pour prier pour le monde avec le peuple, en espérant que la guerre prenne fin pour toujours, que nous nous ne pouvions pas nous permettre de nous battre, et que nous nous respecterions et nous aiderions mutuellement. Maître Guohui a révélé que le thème de cette année est « Le bonheur dans le monde ». Le vice-président exécutif Yuan Zheng Wencan a souhaité que toutes les industries de la société prospèrent.

Selon Dharma Drum Mountain, un total de 108 cloches sonnent le soir du Nouvel An, symbolisant l’élimination de 108 types de soucis. Le soir du Nouvel An, nous regarderons le réveillon du Nouvel An ensemble, et avec le son mélodieux des cloches du Lotus, une nouvelle année commencera. C’est la 18e année consécutive que la cloche sonne le soir du Nouvel An pour prier pour les bénédictions du Nouvel An. La cloche qui sonne le soir du réveillon du 9 sera rouverte au public.

Dans la soirée, Maître Guohui, abbé de Dharma Drum Mountain, avec l’ancien président Ma Ying-jeou, le vice-président de l’exécutif Yuan Zheng Wencan et d’autres invités de tous horizons, ont complété avec succès les 106e à 108e cloches, et conjointement a offert de sincères bénédictions pour le Nouvel An au pays, à la société et au peuple.

Dans son discours tôt le matin du 10 (premier jour du Nouvel An lunaire), Maître Guohui a déclaré que cette année marquait le 15e anniversaire du sacrifice de Maître Shengyan et qu’il espérait que tous les êtres vivants pourront échapper à la souffrance et atteindre le bonheur. J’espère que le souhait de bonheur de chacun pourra se réaliser et que nous accueillerons ensemble l’Année du Dragon, qui apporte le « bonheur dans le monde », et que nous pourrons être en sécurité à tout moment, quels que soient les changements de l’environnement. affectent également la paix, le bonheur et le bon augure de l’environnement global.

Zheng Wencan a assisté à la sonnerie des cloches au nom du président Tsai Ing-wen. Dans son discours, il a déclaré que la cloche qui sonnait le soir du Nouvel An dans la montagne du Dharma Drum était devenue un grand événement à Taiwan. Accueillez la nouvelle année avec le majestueux et profond et des cloches mélodieuses, touchantes et purificatrices de l’âme.

Cheng Wen-can a déclaré que l’année dernière, Taiwan avait connu les défis de l’épidémie, des difficultés inflationnistes et des défis de guerre géopolitique au milieu du COVID-19 (maladie à coronavirus 2019), et que Taiwan avait fait preuve d’une plus grande résilience. plus propice et que, dans la tolérance, cela apporterait l’espoir que toutes les industries de la société prospéreront.

Dans ses vœux du Nouvel An, Ma Ying-jeou a exprimé l’espoir qu’il y aurait moins de catastrophes, plus d’exportations et plus de paix pour le peuple.

Dharma Drum Mountain a déclaré que la Lotus Bell de 25 000 kilogrammes est la seule Lotus Bell au monde. L’intégralité du « Sutra du Lotus » et du « Mantra de la Grande Compassion » sont gravés sur le corps de la cloche. Chaque fois que la Cloche du Lotus sonne, ils représentent tous les bénédictions données par le bouddhisme dans son ensemble, amenant les gens à accueillir la paix et l’espoir dans la nouvelle année. (Editeur : Xu Ruicheng) 1130210

Application « Nouvelles de première main » de l’Agence centrale de presse

Téléchargement de l'application iOSTéléchargement de l'application Android

Les textes, images et vidéos de ce site Web ne peuvent être reproduits, diffusés publiquement ou transmis publiquement et utilisés sans autorisation.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.