2024-08-01 18:28:00
Pourquoi le langage des jeunes semble parfois très ancien
| Temps de lecture : 3 minutes
Parmi les dix candidats au titre de « Mot jeunesse de l’année », deux sont utilisés depuis des décennies. Cela réfute un préjugé sur la langue des jeunes. Ce que vous pouvez apprendre de « Ciseaux » et de « Talahon ». Et quel mot serait le seul gagnant logique.
Sla lecture chiller a souvent été un bon début si l’on voulait comprendre les jeunes. Lors de la première de « Räuber », le grand rap gangster de Sturm und Drang, 1782 jeunes sont tombés dans l’hystérie et se sont évanouis comme s’ils regardaient un groupe de K-pop. Près de 200 ans plus tard, les baby-boomers ont été influencés lorsqu’ils étaient enfants par les bandes dessinées de Donald Duck, dans lesquelles les canards non seulement citaient constamment Schiller – le poète préféré de la traductrice Erika Fuchs – (“Puis-je construire des armées à partir de terre ? Puis-je faire pousser une champ de maïs sur… la main plate ? »), mais parlait aussi souvent l’allemand schiller (« Schnurrli, qu’est-ce qui te dérange ? »).
Lorsque ces enfants lisaient réellement Schiller, tout ce qui concernait Duckburg leur semblait très familier. Ils connaissaient également le dicton « La jeunesse est rapide avec les mots » (« La mort de Wallenstein ») de Scrooge McDuck, qui jugeait durement : « Les jeunes sont rapides avec les mots et n’ont aucun sens des affaires ». Ce qui nous amène à « La parole de la jeunesse ! » Année”.
Les jeunes sont en fait négligents avec ce mot, oncle Scrooge a raison. Elle invoque l’enfer sans le craindre et sans savoir que cela pourrait endommager son aura. Le dicton « Enfer non » comme « rejet fort » et le terme « aura » pour le statut font partie des dix candidats que vous pouvez choisir lors de l’élection du « Mot de la jeunesse de l’année ». « Aura » est fortement suspecté par Walter Benjamin, mais c’est plutôt l’ésotérisme qui l’a introduit dans le langage des jeunes.
Ce que disent les « Talahons » dans les zones piétonnes allemandes est particulièrement négligent. L’expression est probablement dérivée de l’arabe, signifie quelque chose comme « viens ici » et est récemment devenue connue comme l’auto-description de jeunes migrants dans les vidéos Tiktok qui expriment des opinions stéréotypées et se présentent avec ironie. Si l’actualité et le battage médiatique décident du choix, alors le mot doit l’emporter.
Les jeunes ne sont pas toujours prompts à utiliser ce mot – Schiller avait tort sur ce point. Lors des élections de 2024, vous pourrez à nouveau choisir « Yolo », qui avait déjà été désigné vainqueur en 2012. Et le titre « Digga » est actuellement en lice, même si Schiller semble avoir déjà appelé Goethe ainsi. « Yolo » – abréviation de « On ne vit qu’une fois » – qui était alors une expression d’hédonisme optimiste, est aujourd’hui interprété de manière plus dépressive, comme le rapportent les espions de la culture de la jeunesse, plutôt dans le sens de : « Le monde ira mal ». en bas de toute façon.
Néanmoins, ces deux revenants montrent que le langage des jeunes n’évolue pas aussi rapidement qu’on le prétend toujours. Certains mots durent des décennies et font ensuite partie du langage courant – les anciens disaient « cool », « fou » et « cool », mais on peut encore les entendre aujourd’hui dans les cours d’école. Mais il y a aussi des mouches d’un an à chaque fois – en 2024, elles pourraient inclure « Yurr » comme salutation, « ciseaux » comme aveu de culpabilité ou « Akh » comme adresse à un ami. Cependant, les deux derniers mots sont un exemple du fait que depuis le tournant du millénaire, le langage des jeunes a de plus en plus adopté le jargon des migrants et l’argot des joueurs.
#Mot #jeunesse #lannée #pourquoi #langage #des #jeunes #semble #parfois #très #ancien
1722572295