Home » International » La deuxième étape de sa première visite à l’étranger du président Lai Ching-te est arrivée aux Îles Marshall pour prononcer un discours devant le Congrès. Des diplomates des États-Unis et d’Australie étaient présents pour soutenir Xin Media TODAY |

La deuxième étape de sa première visite à l’étranger du président Lai Ching-te est arrivée aux Îles Marshall pour prononcer un discours devant le Congrès. Des diplomates des États-Unis et d’Australie étaient présents pour soutenir Xin Media TODAY |

by Nouvelles
Le président Lai Chengde est arrivé dans la République des Îles Marshall et le président Hainey de Malaisie s’est personnellement rendu à l’aéroport pour le récupérer. (Source photo/Fourni par le bureau présidentiel)

La première visite à l’étranger du président Lai Ching-te au cours de son mandat s’est poursuivie avec la République des Îles Marshall, qui a été le premier pays à entretenir des relations diplomatiques avec lui. La présidente malaisienne Hilda Heine et son mari sont venus la chercher personnellement à l’aéroport. Les Chinois d’outre-mer l’ont également accueillie chaleureusement.

Invité par le président du Parlement malaisien Brenson Wase, Lai Ching-te s’est rendu au Parlement malaisien pour prononcer un discours. L’ambassadeur adjoint des États-Unis en Malaisie, Lance Posey, et l’ambassadeur d’Australie en Malaisie, Paul Wilson, étaient présents pour le soutenir. .

Lai Ching-tak montre sa langue marshallaise et fait une merveilleuse remarque quand il pleut : “Quand il rencontre de l’eau, il fleurit”.

Après son arrivée aux Îles Marshall, Lai Ching-te a d’abord prononcé un discours dans la salle VIP de l’aéroport. Il a d’abord salué tout le monde en marshallais « Iakwe, Aolep ! Il a ajouté que les Îles Marshall étaient le premier pays ami qu’il a visité après son entrée en fonction, et qu’il était très reconnaissant envers le président Heine et son épouse, les amis de tous horizons aux Îles Marshall et les Taïwanais d’être venus choisir. le chercher à l’aéroport.

Lai Qingde a mentionné que le président Henie avait déclaré que la délégation en visite avait apporté de la pluie et avait également apporté des bénédictions aux Îles Marshall, ce qui faisait écho à la coutume taïwanaise selon laquelle « lorsqu’il rencontre de l’eau, il vole ». Il a également remercié Dieu d’avoir permis à l’avion d’atterrir en douceur. pendant la pluie.

Lai Qingde a souligné que Taiwan et les Îles Marshall partagent les traditions culturelles de l’Île du Sud, ainsi que les valeurs de démocratie et de liberté. On peut dire qu’ils sont des membres de la famille, et qu’ils peuvent aussi être considérés comme-. De bons partenaires d’esprit. Ils se soutiennent mutuellement et se soutiennent mutuellement depuis longtemps. J’attends avec impatience le prochain voyage pour assister à nos projets de coopération en cours ou qui viennent de s’achever et créer ensemble un avenir meilleur pour les peuples des deux pays.

Lai a une fois de plus remercié tout le monde pour son accueil chaleureux avec les mots « Kommol Tata ! » en marshallais, et s’est réjoui de travailler ensemble pour ouvrir davantage d’opportunités de coopération pour le progrès et le développement des deux pays.

Lai Ching-tak a offert un souvenir et le public a applaudi bruyamment. Il utilisera des prêts préférentiels pour aider la Malaisie à acheter un nouvel avion.

Invité par le président du Parlement malaisien, Vasey, Lai Qingde s’est précipité au Parlement malaisien pour prononcer un discours. Lance Posey, directeur adjoint de l’ambassade de Chine en Malaisie, et Paul Wilson, ambassadeur d’Australie en Malaisie, étaient tous deux présents. soutenez-le.

Lai Qingde a souligné dans son discours que Taiwan et les Îles Marshall sont tous deux des pays maritimes et qu’ils comprennent profondément l’importance des liaisons maritimes. Ils comprennent également que Marshall Air est confrontée au problème des vieux avions, c’est pourquoi Taiwan est heureux d’accorder des prêts préférentiels. pour acheter un avion flambant neuf pour Marshall Air. Améliorer les services aériens locaux et prendre soin des gens. Dès que Lai Qingde a dit cela, tout le public a éclaté de joie.

Lai Qingde a exprimé sa gratitude au gouvernement des Îles Marshall pour son attention et son soutien à Taiwan, la République de Chine. Lorsque je suis arrivé aux Îles Marshall cette fois, j’ai profondément ressenti que les deux pays partagent le vaste océan Pacifique, la riche île du Sud. culture et partagent les valeurs de liberté et de démocratie. Et ils communiquent étroitement dans divers domaines pour créer de riches résultats de coopération.

Enfin, Lai Ching-te a une fois de plus montré sa langue marshallaise, citant spécifiquement la devise « Jepilpilin Ke Ejukaan » (travailler ensemble pour créer des réalisations) sur le Grand Sceau des Îles Marshall, espérant que Taiwan et les Îles Marshall pourront travailler ensemble sur le magnifique Pacifique. Ocean pour libérer l’esprit des gens de la mer. Travaillons ensemble pour créer un avenir durable pour notre pays.

Le président Lai Ching-te a tenu des discussions à huis clos au groupe de réflexion East-West Center à Hawaï. (Source photo/Fourni par le bureau présidentiel)
Le président Lai Ching-te a tenu des discussions à huis clos au groupe de réflexion East-West Center à Hawaï. (Source photo/Fourni par le bureau présidentiel)

Lai Qingde a transmis un message aux États-Unis : nous adhérons au concept commun selon lequel « la force apporte la paix »

Avant de partir pour les Îles Marshall, Lai a été invité au groupe de réflexion East-West Center à Hawaï pour des entretiens à huis clos, avec James Moriarty, ancien président de l’American Institute in Taiwan (AIT), et Ingrid Larson, directrice exécutive de l’AIT. , David R. Stilwell, ancien secrétaire adjoint pour l’Asie et le Pacifique pendant le mandat du président Trump, étaient tous présents.

Lai Ching-te a exprimé sa gratitude aux États-Unis pour leur soutien à long terme conformément à la Loi sur les relations avec Taiwan et aux « Six assurances » et pour le renforcement continu du partenariat de coopération Taiwan-États-Unis. L’initiative commerciale Taiwan-États-Unis du 21e siècle a également créé de nouvelles opportunités de collaboration en réponse à des défis tels que les contraintes économiques, la résilience de la chaîne d’approvisionnement et la double imposition.

Lai a également prononcé un discours en anglais intitulé “Un avenir partagé : Taiwan en tant que partenaire pour la paix et la prospérité dans la région indo-pacifique”. Il a déclaré que Taiwan avait activement mis en œuvre le « Plan d’action des quatre piliers de la paix », notamment : le renforcement de l’autodéfense, le renforcement de la sécurité économique, l’approfondissement des liens démocratiques et la promotion du dialogue et des échanges ainsi que de la coopération conjointe entre Taiwan et les États-Unis ces derniers temps ; Ces années démontrent l’engagement de Taiwan en faveur de sa propre sécurité et l’engagement commun de Taiwan et des États-Unis en faveur de la paix dans la région indo-pacifique.

Lai Ching-te a souligné que Taiwan s’engage activement à assurer la paix, la stabilité et la prospérité dans le détroit de Taiwan et dans la région indo-pacifique. Il a également promis que Taiwan continuerait à renforcer ses capacités d’autodéfense et à travailler en étroite collaboration avec des pays partageant les mêmes idéaux pour adhérer au concept commun selon lequel « la force apporte la paix » et défendre les valeurs universelles de liberté, de démocratie et d’État de droit. .

Lectures complémentaires

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.