Des éditeurs russes en exil publient des livres que le Kremlin interdirait

La Fondation StraightForward aide les auteurs russes à publier à l’étranger. Voici les couvertures des éditions française et russe d’un livre sur le groupe de mercenaires russes Wagner, par Ilia Barabanov et Denis Korotkov.

Edition Flammarion; Meduza.io


masquer la légende

basculer la légende

Edition Flammarion; Meduza.io

Dans la Russie de Vladimir Poutine, écrire sur certains sujets – la guerre en Ukraine, l’Église orthodoxe russe ou la vie LGBTQ+ – peut être synonyme de peine de prison. Mais pour une nouvelle génération d’écrivains russes vivant en exil, les efforts pour résister à la censure sont toujours d’actualité.

S’inspirant des dissidents soviétiques, les éditeurs trouvent des moyens innovants pour contourner les restrictions draconiennes imposées par la Russie.

A l’époque soviétique, il était dangereux de faire circuler des livres interdits, car la police pouvait facilement les retrouver. Aujourd’hui, grâce aux fichiers numériques, ils peuvent être partagés sans laisser de traces, à condition de s’y prendre intelligemment, explique Felix Sandalov, 35 ans, qui vit aujourd’hui en exil à Berlin.

Sandalov dirige la StraightForward Foundation, une agence littéraire bénévole qui met en relation des auteurs russes écrivant sur des sujets sensibles avec des éditeurs étrangers qui publient leurs œuvres dans différentes langues. La fondation exige seulement que les auteurs acceptent de publier gratuitement en ligne les versions russes de leurs manuscrits pour les lecteurs restés dans leur pays.

L’objectif est simple mais ambitieux : documenter les dures réalités de la Russie moderne, de la guerre en Ukraine aux persécutions politiques, et rendre ces œuvres accessibles au peuple russe.

« Il y a un besoin urgent de documenter cela », a déclaré Sandalov dans une interview, réfléchissant sur les « catastrophes et les crimes de guerre » qui se sont déroulés sous le gouvernement de Poutine.

Photo de Félix Sandalov

Masha Kushnir


masquer la légende

basculer la légende

Masha Kushnir

La stratégie de Sandalov rappelle des pratiques connues sous le nom de amical de l’époque soviétique, lorsque des dissidents faisaient circuler des copies dactylographiées de manuscrits interdits comme Le Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov ou d’Alexandre Soljenitsyne L’archipel du Goulag.

À l’ère du numérique, les risques sont différents.

Leur premier livre d’importance, un livre sur le groupe de mercenaires russes Wagner, a atteint plus de 30 000 lecteurs en quelques semaines seulement, grâce à la distribution numérique de PDF gratuits en ligne. Dans un pays où le journalisme indépendant est étouffé et où règne la propagande gouvernementale, ces livres offrent un aperçu rare et non censuré de l’actualité.

Une autre publication récente explore l’histoire de Memorial, l’organisation de défense des droits de l’homme lauréate du prix Nobel de la paix. Memorial, qui était autrefois une voix clé dans la documentation des crimes de l’ère soviétique, a été fermée de force par le gouvernement russe à la fin de 2021. L’auteur Sergey Bondarenko a travaillé pour Memorial, mais « il est néanmoins capable de le regarder à travers une sorte de prisme critique », a déclaré Aleksandr Gorbatchev, rédacteur en chef de la StraightForward Foundation. Il a déclaré que Bondarenko essaie de comprendre ce qui s’est passé et pourquoi Memorial et d’autres groupes de défense des droits n’ont pas été en mesure d’empêcher « l’autoritarisme qui règne dans le pays ».

Photo d’Alexeï Dokoutchaev

Alexeï Dokouchaev


masquer la légende

basculer la légende

Alexeï Dokouchaev

D’autres livres sont en préparation, notamment l’histoire de la famille d’une femme de Tchétchénie, y compris son point de vue sur la répression de Poutine dans la région, un examen de l’Église orthodoxe russe et de ses liens avec le Kremlin, et un livre écrit conjointement par des journalistes ukrainiens et russes sur l’enlèvement d’enfants ukrainiens par la Russie.

Les auteurs russes les plus connus qui se sont élevés contre la guerre de la Russie en Ukraine ont vu leurs livres retirés des rayons. En Russie, il est interdit de qualifier de guerre « l’opération militaire spéciale » en Ukraine ou de discréditer les forces armées.

Alexey Dokuchaev, de la StraightFoward Foundation, a dû vendre ses deux maisons d’édition, Individuum et Popcorn Books, après une réaction négative à un roman pour jeunes adultes très populaire, L’été en cravate pionnière. Il est entré en conflit avec l’interdiction russe de la « propagande » LGBT et Dokuchaev a été mis sur la liste noire des « agents étrangers » — une étiquette que le Kremlin utilise souvent pour les personnes qui violent ses lois de censure de plus en plus draconiennes.

Habitant aujourd’hui à Belgrade, Dokuchaev dit craindre d’être emprisonné s’il retourne en Russie. Une vie en exil n’était pas ce qu’il avait imaginé. Dokuchaev a un jour fondé un parti politique de jeunes appelé la Première génération libre, « parce que nous étions la première génération à être libérée de l’Union soviétique », a-t-il déclaré. Il était loin de se douter de ce qui allait se passer.

En exil, il tente d’aider les écrivains à révéler la vérité sur la Russie, comme l’ont fait les dissidents soviétiques il y a des décennies.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.