Avant ma conversation d’été, mon amie et moi étions d’accord : elle pourrait lire le scénario mais je ne lui parlerais pas des chansons. Je pouvais et voulais me passer de ce nerf.
“Vous devriez prendre la musique que vous aimez”, a-t-elle dit, semblant inhabituellement sympathique.
“mais il n’y aura pas de chansons suédoises, n’est-ce pas ?” elle a ensuite dû ajouter.
je transpirais intérieurement tandis que je pensais aux pas moins de sept chansons suédoises qui se sont éparpillées dans mon été. Des paroles suédoises avec des phrases comme “M’aimer quand tout va bien, c’est presque du gâchis, mais dans quel sac je mets mes peines” (Barbro Hörberg)
Ou “Dans la belle lumière fine
Je reste debout et j’attends tranquillement
L’été est devant
Le quartier est presque vide
Sur les gens et les sentiments
Aucun mouvement nulle part” (Jonathan Johansson)
Ou “Maintenant dans le temps du doute, ici au pays des questions
Si je te demande de venir ici, puis-je te tenir la main
Puis-je appuyer mon front, contre ta poitrine sûre
Si j’ose te demander de rester, j’entendrai ta voix” (Lisa Ekdahl)
Je me suis assis et j’ai regardé le visage de mon ami pendant que nous écoutions l’émission en direct. Je pense qu’elle a fermé les yeux, je pense qu’elle a aimé. Elle n’a probablement pas compris à quelle profondeur j’ai creusé, quels trésors j’ai déterré.
Je suis éternellement reconnaissant aux auteurs-compositeurs et à la langue suédoise mise en musique pour le cadrage, la décoration, l’or qui frôle ce que j’ai dit.
Ce printemps, le pays a été encadré par un débat sur eux et sur eux, et à la radio et à la télévision, des représentants de la langue suédoise se tenaient de chaque côté et personne n’avait tort, donc personne n’avait raison.
Comme beaucoup d’autres dans mon secteur suis-je coincé entre un rocher pointu et un endroit très dur où le rocher est un silex conservateur et l’endroit dur une dalle de ciment où la langue de la jeunesse se prélasse dans l’avenir, les expressions et les orthographes s’estompent et transpirent, une nouvelle langue émerge et rien ne pourrait être plus naturel. La langue est un cadeau et nous pouvons la repeindre quand nous le voulons. La langue est un chemin parcouru, là où va la personne, là aussi va la langue.
Pourquoi argumenter et résister ?
Peut-être parce que c’est tellement stupide.
C’est tellement stupide d’écrire elle à sa place.
Mais seulement jusqu’à ce que tout le monde s’y soit habitué et que tous les scribes qui font la différence entre elle et elle soient morts.
Où est celle qui était si folle de la langue ?
Elle cependant.
Son combat était terminé et la langue a gagné mais elle a perdu.
Maintenant, dans le temps du doute, ici au pays des questions,
Prends ma main, nous parierons
Vers où est une direction et où est un lieu.
2023-08-12 10:32:04
1691828814
#Elle #perd #quand #langue #gagne #son #combat #est #terminé