Titre original : Grains d’épis : blé mûr, Huangmei et riz pour éliminer l’humidité et prévenir les coups de chaleur (méthodes de préservation de la santé de la MTC dans les vingt-quatre termes solaires)
“Le vent souffle le blé en vagues, et les cigales gazouillent et l’été commence à être occupé.” Quand les vagues dorées du blé roulent avec le vent et que le champ est rempli du parfum du blé nouveau, les pas d’Ear Grain sont. se rapprochant de plus en plus. A cette époque, les épis de blé sont dorés et les prunes sont mûres, les cigales gazouillent sur les branches et les libellules volent dans le petit étang. La saison passionnée du milieu de l’été approche.
Chaque famille a du blé et du riz délicieux, et partout ils chantent des chansons
Le 5 juin de cette année, lorsque le soleil a atteint 75 degrés de longitude écliptique, les aubes étaient de toutes formes et de toutes tailles. Eawn est le neuvième terme solaire parmi les vingt-quatre termes solaires et le troisième terme solaire en été. “Quand il pleut et que les arêtes poussent, du riz est planté partout. Chaque maison a du blé et du riz magnifiques, et partout les châtaignes d’eau chantent.” Selon les écrits du poète Lu You, pendant la saison des arêtes, chaque famille cuisine le parfum de Les blés nouveaux flottent, partout les châtaignes d’eau chantent, et les étangs ondulent… fraîche et belle. La vie pastorale est passionnante à lire.
“Mangzhong, awnzhong, récolte et semis.” Mangzhong est un terme solaire qui inclut à la fois la récolte et le semis. Ce qu’on appelle l’awnzhong signifie que les cultures à barbes (blé) doivent être récoltées et les cultures à barbes (riz) doivent être plantées. À l’heure actuelle, dans le nord de la Chine, « il ne faut plus pour récolter le blé, le soja et les graines de soja », et dans le bassin du fleuve Yangtze, « vous êtes occupé à planter des semis et à récolter le blé aux deux extrémités ». , les cultures d’été et d’automne doivent être mises en terre, et les cultures de printemps doivent être gérées. La récolte, la plantation et C’est l’une des périodes les plus chargées de l’année, il n’est donc pas étonnant que Ear Grain soit également appelé “. Grain occupé”.
Il y a trois phases de graines d’arête : la première phase est celle où la mante grandit ; la deuxième phase est celle où le jú commence à chanter ; la troisième phase est celle où la langue se tait ; A cette époque, les œufs pondus par la mante à la fin de l’automne de l’année précédente ont finalement donné naissance à de petites mantes pendant l’hiver et le printemps ; la pie-grièche, qui aime l’ombre, apparaît sur les branches et chante lorsqu’elle sent l’ombre ; , qui est doué pour imiter les chants d’autres oiseaux, à ce moment-là, il a arrêté de gazouiller car il a senti l’émergence du Yin Qi.
Aux yeux des anciens, l’essence des changements survenus dans les vingt-quatre termes solaires est la montée et la chute du yin et du yang. Depuis le solstice d’hiver, lorsque le yang naît, jusqu’au terme solaire d’Oreille, c’est un processus d’augmentation de l’énergie yang ; depuis le solstice d’été, lorsque l’anode naît comme yin, jusqu’au terme solaire de forte neige, c’est un processus. d’augmenter l’énergie yin. Du moment de Ear Grain au solstice d’été, le soleil se lève plus tôt et se couche plus tard. C’est la période de l’année où le Yang Qi est le plus vigoureux et où le Yin Qi naît. Par conséquent, le maintien de la santé pendant la période d’Ear Grain doit être conforme aux lois changeantes du yin et du yang et nourrir l’énergie yin naissante.
“La façon la plus simple de nourrir le yin est de dormir, en particulier de faire une bonne ‘sieste de midi’.” Zhao Luqing, médecin en chef du département de gastroentérologie de l’hôpital de médecine traditionnelle chinoise de Pékin, a déclaré que la médecine traditionnelle chinoise considère que le sommeil et l’éveil sont les éléments clés. Le résultat de l’alternance du yin et du yang, et le temps méridien est l’alternance du yin et du yang. A cette époque, c’est aussi le moment où le méridien Qi du corps humain « combine le Yin » et le « Yang ». Il est recommandé à chacun de se coucher avant 23h00 et de faire une sieste d’environ 30 minutes entre 11h00 et 13h00 pour se ressourcer et soulager la fatigue, aide à nourrir l’énergie yin naissante et favorise l’équilibre du yin et du yang.
Les graines de mangue sont douces pour le Dieu des Fleurs et les prunes vertes sont parfumées lorsqu’elles sont bouillies dans du vin.
“Les prunes vertes bouillonnent et les mantes rampent ; la cour est pleine d’ombre verte pour accueillir le milieu de l’été, et les champs sont occupés à récolter et à planter. C’est une vieille coutume d’envoyer des centaines de fleurs aujourd’hui.” Le terme solaire Ear Grain a donné naissance à une culture populaire unique, dont la plus romantique est probablement l’envoi de fleurs à la Déesse.
Comme le dit le dicton populaire : « Les chenilles du Miscanthus n’ont rien à manger. » La période du Miscanthus est le milieu de l’été et la plupart des périodes de floraison sont passées. À cette époque, les papillons n’ont pas de pollen à récolter. Les anciens croyaient que le dieu des fleurs contrôlait la période de floraison et que le flétrissement des fleurs signifiait que le dieu des fleurs était sur le point de retourner sur son trône. Par conséquent, les gens organisaient souvent une cérémonie d’adieu au dieu des fleurs le jour de Mangzhong pour le remercier. pour avoir apporté des fleurs colorées au monde et j’ai hâte de le revoir au cours de l’année à venir. “Un rêve de demeures rouges” dépeint la scène de la déesse des fleurs sacrifiée par des graines de mangue : “Ces filles (dans le jardin de Grand View) utilisaient soit des pétales et des branches de saule pour fabriquer des chevaux à berline, soit de la soie et de la gaze de brocart pour fabriquer de grandes bannières. Les fils sont noués. Chaque arbre et chaque fleur sont noués avec ces choses. Les rubans de broderie flottent et les fleurs fleurissent partout dans le jardin…” Non seulement cela, Daiyu enterre les fleurs, Baochai flotte devant les papillons, et Xiangyun est ivre. Les intrigues classiques telles que “Miaoyu Chuantie” et “Miaoyu Chuantie” se déroulent toutes pendant la saison des aubes (mais pas la même année), ce qui fait rêver les gens.
Dans le sud, les prunes sont mûres au moment de l’Ear Grain. Dans les temps anciens, les prunes étaient un condiment important dans la vie, mais la plupart des prunes fraîches avaient un goût aigre et astringent, ce qui les rendait difficiles à manger directement. Par conséquent, les gens ajoutaient de l’eau pour faire bouillir les prunes vertes jusqu’à ce que l’acidité disparaisse, et cette coutume populaire consiste à « faire bouillir ». prunes” ont émergé. Dans “Le Roman des Trois Royaumes”, il y a une allusion à “des prunes vertes bouillies dans du vin pour discuter des héros”. Pendant la saison des récoltes, il existe une coutume dans le sud de la Chine de « faire bouillir les prunes vertes dans du vin ». Les prunes vertes sont placées dans du vin de riz jaune et réchauffées lentement, ou les prunes vertes sont ajoutées une fois le vin réchauffé. la saveur fruitée et l’arôme doux du vin imprègnent la bouche, laissant un arrière-goût sans fin.
« Les prunes vertes sont de nature aigre, sucrée et fraîche, ont pour fonction de produire des fluides corporels et d’étancher la soif, et sont bonnes pour renforcer l’estomac et la digestion. Les prunes vertes contiennent une variété d’acides organiques naturels et de riches minéraux. les lipides sanguins, éliminent la fatigue, régulent l’équilibre acido-basique et renforcent l’immunité humaine. “Zhao Luqing a déclaré qu’en faisant bouillir de la prune noire avec de la réglisse, de l’aubépine et du sucre candi, une friandise estivale traditionnelle chinoise – la soupe aux prunes aigres, qui a pour effet de soulager. chaleur estivale, anti-fatigue et réduction du feu du foie. Par une journée d’été ensoleillée, boire une tasse de soupe aux prunes aigres peut également soulager votre appétit en raison du temps étouffant.
Zhao Luqing a expliqué qu’il fait chaud en été et que la fonction digestive des gens est relativement faible. La médecine traditionnelle chinoise estime que le régime alimentaire à cette époque devrait être léger, avec moins de sucre, de sel, d’aliments gras et épicés. Les aliments sucrés, gras, gras et produisant de l’humidité peuvent être consommés de manière appropriée. fruits, produits à base de soja, etc., tels que luffa, lys, melon d’hiver, haricots mungo, tomates, concombres, pastèques, etc. À cette époque, la température est élevée, ce qui consomme facilement le qi et endommage les fluides corporels, il est donc nécessaire de reconstituer l’eau à temps pour éviter la déshydratation due à une transpiration excessive. En plus de la soupe aux prunes aigres, vous pouvez également boire de la soupe aux haricots mungo, eau bouillie de feuilles de lotus et autres boissons estivales.
Ne soyez pas avide de fraîcheur au quotidien, gardez votre esprit calme et non confus
En entrant dans Mangzhong, les cours moyen et inférieur du fleuve Yangtze entrent progressivement dans la saison des pluies Huangmei. Comme le dit le proverbe : « Pendant la saison Huangmei, il pleut partout et les grenouilles sont partout dans les étangs herbeux ». À cette époque, la température dans la plupart des régions du pays a considérablement augmenté, les précipitations sont devenues de plus en plus abondantes et l’humidité de l’air a lentement augmenté. Que ce soit au sud ou au nord, il existe une possibilité de températures élevées.
“Les températures élevées, les précipitations et l’humidité élevée de l’air rendent le corps humain facilement étouffant. Les environnements étouffants, humides et chauds sont souvent sujets à provoquer des épidémies ou des maladies infectieuses, et il est également facile de devenir anxieux”, a déclaré Zhao Luqing. que cela L’objectif du maintien de la santé pendant cette période est de prévenir les coups de chaleur, d’éliminer l’humidité, de calmer l’esprit et de méditer.
Les proverbes populaires disent : « Au solstice d’été, lorsqu’ils marchent, les gens doivent être amenés à marcher ; ceux qui dirigent doivent tirer et ceux qui tirent doivent pousser. Cela décrit clairement à quel point les gens ont tendance à se sentir paresseux et fatigués. durant cette saison. “Certaines personnes souffrent également d’un manque d’appétit, de fatigue et de somnolence, etc. Ce sont toutes des manifestations d’un “été amer”. Cela est dû au fait que l’été et l’humidité sont de saison, et que l’été est un mal de chaleur qui dissipe facilement les effets du corps. Qi et fluides corporels, provoquant une carence en Qi et Il n’y a pas suffisamment de liquide corporel, de sorte que les gens sont plus susceptibles de se sentir fatigués dans leurs membres, paresseux et somnolents en même temps, l’humidité de l’air augmente et l’humidité envahit le corps humain, provoquant le Le mouvement de l’énergie yang doit être bloqué et rendre les gens somnolents. ” Zhao Luqing a rappelé que les personnes souffrant d’étés amers sont pour la plupart faibles. , Les personnes ayant une mauvaise rate et un mauvais estomac peuvent manger plus d’aliments qui renforcent la rate et éliminent l’humidité, comme l’igname, le lotus. graines, graines de gorgone, etc.
« Les journées chaudes les plus insupportables des journées canines ne sont pas encore arrivées pendant la saison Ear Grain, mais la température a progressivement augmenté, surtout à midi, qui est très chaud. Afin d’éviter une transpiration excessive, qui consomme de l’énergie et des liquides corporels, vous. devrait éviter de faire de l’exercice sous un soleil brûlant. “, a déclaré Zhao Luqing, il est recommandé de faire de l’exercice approprié le matin ou le soir lorsque la température est plus fraîche, vous pouvez choisir la natation, le jogging, le yoga, la marche rapide, la marche, etc. C’est mieux. transpirer légèrement. Lorsque vous transpirez excessivement, vous pouvez boire de l’eau sucrée salée ou de la soupe de lys aux haricots mungo de manière appropriée pour reconstituer l’eau à temps.
La médecine traditionnelle chinoise croit que pendant la saison de l’aube, l’énergie yang du ciel et de la terre monte vers le sol et que l’énergie yang du corps humain flotte également à la surface du corps, formant une situation de « yang à l’extérieur et yin à l’intérieur ». Par conséquent, les organes internes sont relativement froids et susceptibles d’être envahis par des maux extérieurs. “Ne soyez pas avide de fraîcheur pendant cette période. Boire trop de boissons froides, manger des aliments froids, prendre des douches froides et rester longtemps dans des environnements climatisés à basse température, etc., peut provoquer de l’humidité chez l’humain. corps à s’accumuler, provoquant l’entrée de mauvais esprits dans le corps et rendant certaines maladies sexuelles ou infectieuses populaires. ” Zhao Luqing a rappelé que la saison de l’eczéma est également une période où les maladies de peau telles que l’eczéma sont les plus courantes. Pour éviter Sous l’influence de l’humidité, veillez à ne pas souffler l’air après avoir transpiré et enfilez des vêtements propres et secs à temps. En outre, vous pouvez également porter des sachets de médecine traditionnelle chinoise pour utiliser l’arôme afin de dissiper l’humidité, conjurer les épidémies et éliminer le mal, et prévenir les rhumes et autres maladies épidémiques.
“Le cœur contient l’esprit, qui correspond à l’air de l’été. Une fois les aubes terminées, le temps est étouffant et chaud, et le yang du cœur est facilement surchargé par la chaleur de l’été et perturbe l’esprit. Par conséquent, les gens sont sujets aux émotions. des problèmes tels que l’irritabilité et l’agitation en été. ” Zhao Luqing a déclaré qu’à ce moment-là, il est nécessaire de faire attention à récupérer votre esprit, à garder votre humeur confortable et large d’esprit. Vous pouvez écouter de la musique apaisante, vous promener, réfléchir sur les belles choses, etc., afin de méditer, calmer l’esprit, éviter l’irritabilité et calmer la colère, afin que le qi puisse être ventilé et évacué librement, prévenant ainsi l’hypertension, les maladies coronariennes, l’infarctus cérébral et d’autres maladies cardiovasculaires et cérébrovasculaires causée par des sautes d’humeur.
En tant que terme solaire qui relie le passé au futur, un côté d’Engzhong est lié à la récolte du blé mûri en été, et l’autre côté est lié aux semis du riz récolté en automne. Récolter une sorte à la fois exprime la connotation des termes solaires d’auvent et rappelle également aux gens que l’abondance de la vie vient de chaque travail acharné. En cette belle et chargée saison, puissions-nous être occupés mais pas confus et récolter ce que nous semons.
(Editeurs : Jiao Long, Wang Tong)
Partagez pour que davantage de personnes puissent le voir