Henri-Daniel Wibaut affirme que l’écriture a précédé sa passion pour la gastronomie. Originaire de Tourcoing, il vient d’une famille qui appréciait la bonne cuisine traditionnelle du Nord de la France, tels que les croquettes aux crevettes, le crabe mayo, le filet américain et les moules marinières.
«Un livre est un ami»
Son amour pour la littérature vient de la bibliothèque de son grand-père où il aimait se perdre parmi les rayons de livres. Ses parents auraient préféré qu’il suive une carrière en mathématiques, mais pour lui, les livres ont toujours été ses compagnons. Il se rappelle encore de la marque sur la page de garde d’un livre emprunté au collège, où il avait inscrit : «Un livre est un ami.» Il se souvient de lire lentement «Illusions perdues» de Balzac, et de réaliser que les livres étaient en effet des compagnons fidèles. Henri-Daniel est également passionné par les langues, étudiant l’allemand et l’anglais à l’Ecole de traduction de Lille avant d’enseigner le français et la traduction à l’Institut de traduction et d’interprétation de Winterthour. C’est là qu’il a rencontré Tania, une de ses étudiantes devenue sa femme.
En 2004, le couple décide de s’installer en Suisse romande et de créer une librairie spécialisée dans la gastronomie. Après dix ans à jongler entre son travail de traducteur-enseignant et celui de libraire, Henri-Daniel se consacre entièrement à sa passion pour les livres de cuisine.
«La Frite de Madame Mérigot»
En 2023, il publie «La Frite de Madame Mérigot et autres curiosités de la littérature gastronomique», un ouvrage illustré basé sur des anecdotes culinaires de l’Hexagone avec une touche d’humour. Il y évoque des personnalités de renom de l’histoire de la cuisine, ainsi que des anecdotes croustillantes. Il est désormais considéré comme un expert en littérature gastronomique. De nombreux chefs se sont également rendus dans sa librairie pour acquérir des livres de cuisine.
Retrouvez tous les portraits du Temps.
Profil
1949 Naissance le 8 mai à Tourcoing.
1981 Installation à Zurich. Dirige le département de français de l’Institut de traduction et d’interprétation, à Winterthour.
1992 Rencontre sa future épouse Tania Brasseur, traductrice et passionnée de gastronomie.
2004 Création de la librairie Gastéréa.
2023 Parution de «La Frite de Madame Mérigot et autres curiosités de la littérature gastronomique».