Hymne du Real Madrid : combien en ont-ils ? chanson, paroles et sens

Hymne du Real Madrid : combien en ont-ils ?  chanson, paroles et sens

Tous les fans du Real Madridd’où qu’ils viennent dans le monde, connaîtront la phrase, ¡Hala, Madrid ! – l’expression utilisée pour prendre du recul et montrer son soutien à l’équipe. Le mot Alors est fréquemment utilisé dans la capitale espagnole mais est en fait importé de l’arabe, un terme utilisé pour animer les chevaux. Il a plusieurs significations différentes en espagnol, mais dans le cas de ¡Hala, Madrid ! il a un sens similaire au mot espagnol On le fera – à peu près, ‘Allez!’ ou ‘Allez Madrid!’

Origines de Hala Madrid!

Personne ne sait quand la phrase est devenue Le cri de guerre standard du Real Madrid – probablement à peu près au moment des deux premiers titres de champion à la fin des années 20/début des années 30. Mais c’était presque certainement dans utilisation fréquente dans les années 1950 lorsque l’hymne original du club a été composé. Il existe différentes théories sur la façon dont la chanson est née. La première est qu’il a été spécifiquement commandé par Le président du Real Madrid, Santiago Bernabéucomme d’autres clubs, y compris des rivaux de la ville Atlético, avaient déjà leurs propres hymnes. L’autre est qu’il trouve son origine dans l’un des premiers groupes de supporters, Le clubsitué en plein cœur de la ville sur la Calle de la Victoria dans le quartier Huertas.

Nous savons que la première incarnation des paroles a été écrite par Antonio Villena Sánchez, Marine García (tous deux crédités sur le disque) et sa femme, Mercedes Amor Fariña lors d’un voyage en train depuis Aranjuez à Madrid dans 1952 et la chanson, un deux étapesa été enregistré à deux pas de Huertas à L’atelier de la Colombie dans la rue Barco. Ténor né à Real City José de Aguilar a fourni le chantaccompagné d’un Orchestre de 32 musiciens conduit par Indalecio Cisneros. Il a été publié comme un single 78 tours en 1953 et quelques années plus tard sur un EP de sept pouces. En quelques mois les supporters avaient appris la chanson et le chantaient avec entrain sur les terrasses du Bernabéu. Avec curiosité, par Aguilar plus tard prêta sa voix aux hymnes de deux autres clubs de la capitale, Atlético et Raie de Vallecano.

Des versions plus récentes et modifiées de ¡Hala Madrid !

D’autres versions de ¡Hala, Madrid ! ont depuis été enregistrés – Artiste flamenco José Mercé a enregistré sa propre version en 2005 pour le film Réel et chanteuse d’opéra Placido Domingue était la voix d’une version plus récente en 2016 pour célébrer la victoire du club dans sa 11e Ligue des champions. Domingo avait précédemment enregistré le Hymne du Centenairenotamment pour les 100 ans du club en 2002 avec musique et paroles de José María Cano de Mecano. Il a été commandé uniquement pour les événements du centenaire et n’a jamais été destiné à remplacer l’hymne original.

¡Hala Madrid ! Version originale de 1952 (paroles grossièrement traduites)

De toutes les gloires sportives

qui laissent l’Espagne en admiration

Allez Madrid avec leur drapeau

Propre, blanc et sans tache.

Castizo et club généreux,

toute l’énergie et le cœur,

Vétérans et novices,

vétérans et novices,

toujours à la recherche de ses lauriers

avec respect et enthousiasme.

Hala Madrid !, Hala Madrid !

Champions nobles et acharnés,

Chevaliers d’honneur.

Hala Madrid !, Hala Madrid !

Pour triompher juste et carrément,

défendre nos couleurs

Hala Madrid !, Hala Madrid !, Hala Madrid !

Ennemi dans la bataille,

quand on perd, on tend la main

sans envie ni rancune,

comme un frère bon et fidèle.

Chaque dimanche après-midi,

marcher jusqu’à Chamartín,

les jeunes madrilènes,

les petits madrilènes

tous heureux et souriants

parce qu’aujourd’hui le Real Madrid joue.

Hala Madrid !, Hala Madrid !

Champions nobles et acharnés,

Chevaliers d’honneur.

Hala Madrid !, Hala Madrid !

Pour triompher juste et carrément,

défendre nos couleurs

Hala Madrid ! Hala Madrid ! Hala Madrid !

L’hymne du Real Madrid mis à jour pour le 21ème siècle : Hala Madrid !… et rien d’autre

En 2014, un hymne mis à jour, Allez Madrid ! …et rien de plus (Hala Madrid!… et rien de plus) a été écrit par le compositeur maroco-suédois RedOne (Nadir Khayat) et Manuel Jabois pour commémorer le décrochage du club La dixième – la dixième couronne européenne tant attendue. Carlo Ancelotti et les membres de la première équipe ont contribué choeurs à la piste.

Hala Madrid et rien de plus ! Version 2014 (paroles traduites)

L’histoire que tu as faite,

Histoire encore à faire,

Parce que personne ne peut résister

Votre volonté de réussir.

Les étoiles sortent,

Mon cher Chamartín,

De loin et de loin,

Ils nous amènent ici.

Je porte ta chemise,

Juste à côté de mon coeur,

Ces jours où tu joues,

Ils sont tout ce que je pourrais être.

Maintenant, le Saeta court,

Maintenant Madrid attaque,

Je suis combat, je suis beauté,

Le cri que j’ai appris.

Madrid,

Madrid,

Madrid.

Hala Madrid !

Et rien de plus,

Et rien de plus,

Hala Madrid !

Autres chants et chants

Il y en a plein d’autres Chants du Real Madrid chanté pendant les jeux, y compris Comment ne vais-je pas t’aimer (Comment pourrais-je ne pas t’aimer) parmi les plus populaires.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.