Home » Sports » «Je n’ai jamais rencontré quelqu’un appelé Fiadh en Australie» – The Irish Times

«Je n’ai jamais rencontré quelqu’un appelé Fiadh en Australie» – The Irish Times

by Nouvelles
«Je n’ai jamais rencontré quelqu’un appelé Fiadh en Australie» – The Irish Times

Au cours des dernières années, j’ai trouvé intéressant que le nom Fiadh soit devenu si populaire en Irlande. (En mars, un rapport du Bureau central des statistiques a classé Fiadh comme le prénom irlandais le plus populaire pour les filles nées en 2023).

Je suis un Fiadh de 12 ans, qui a vécu toute ma vie en Australie. Je vis dans une petite ville sur la côte sud de la Nouvelle-Galles du Sud et je viens de commencer le lycée.

C’est bien de voir plus de gens s’appeler Fiadh car, un jour, il y aura plus de gens appelés Fiadh en Australie. Il y aura également plus de choses, comme des porte-clés et des pinceaux avec le nom Fiadh dessus. Ayant grandi en Australie, je n’ai jamais pu obtenir des objets portant mon nom.

Je n’ai jamais rencontré quelqu’un portant mon prénom en Australie, c’est très rare ici. Cependant, je rencontre des Fiadhs lorsque je voyage en Irlande.

Mes parents sont originaires de Dublin. Tous deux ont déménagé en Australie en 2004 après avoir parcouru le monde en sac à dos. À part maman, papa, mon frère et ma sœur, toute ma famille – grands-parents et cousins ​​– vit en Irlande.

Tout ce que je sais, c’est que je m’appelais Fiadh, du nom d’un tisserand de Dingle dans le comté de Kerry. Ma tante aimait son prénom et mes parents l’aimaient quand ils l’entendaient parler d’elle. Ainsi, en 2011, lorsque je suis né à l’hôpital Royal Prince Alfred de Sydney, on m’appelait Fiadh.

Cela a rendu ma vie difficile depuis le début. Mes parents me disent depuis le jour de ma naissance qu’ils devaient constamment expliquer le nom aux Australiens. Ils étaient très confus au sujet du « dh ». En deuxième année du primaire, j’ai même voulu changer de nom et payer la somme de 180 $ (110 €) pour le changer en « Fia ». C’était parce que mon nom à l’école était « J’ai besoin d’un peu d’aide ici », « fee-ad » ou « fiadh » (épelé).

Parfois, il était même sauté pendant le roulement.

Mes amis se sont habitués au fait que chaque fois que nous avions un professeur suppléant, ils devaient corriger la prononciation de mon nom.

Il y avait une enseignante à la maternelle qui recherchait mon nom avant le cours et était capable de le prononcer, ce qui me rendait heureuse. Ma casquette de pinces [used in water activities] Il y a « Fia » dessus, pour que les gens puissent m’appeler par mon nom sans difficulté.

Malgré tout cela, j’aime mon nom, car il est unique là où je vis et me relie à l’Irlande.

  • La mère de Fiadh Molloy, Sinéad, est originaire de Stillorgan et son père, Luke, est originaire de Clontarf à Dublin. Ils vivent à Thirroul, une petite ville côtière au sud de Sydney, en Nouvelle-Galles du Sud, en Australie.
  • Si vous vivez à l’étranger et souhaitez partager votre expérience avec Irish Times Abroad, envoyez un e-mail à l’adresse [email protected] avec quelques informations sur vous et ce que vous faites.
  • Inscrivez-vous à la newsletter The Irish Times Abroad pour les personnes connectées aux Irlandais du monde entier. Vous trouverez ici les récits de lecteurs sur leur vie à l’étranger, ainsi que du journalisme d’actualité, d’affaires, de sport, d’opinion, de culture et de style de vie pertinent pour les Irlandais du monde entier.

2024-04-19 00:01:45
1713487477


#nai #jamais #rencontré #quelquun #appelé #Fiadh #Australie #Irish #Times

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.