La clinique d’évaluation de la santé du PE ouvrira mardi | Actualités, Sports, Emplois

La clinique d’évaluation de la santé du PE ouvrira mardi |  Actualités, Sports, Emplois

PALESTINE ORIENTALE – Une clinique d’évaluation de la santé ouvrira mardi à midi pour les résidents de la région de la Palestine orientale qui ont des problèmes médicaux liés au déraillement du train du 3 février.

Les membres de la communauté peuvent commencer à planifier des rendez-vous à 8 h le lundi en appelant le 234-564-7755 ou le 234-564-7888.

Parrainée par le département de la santé de l’Ohio en partenariat avec le département de la santé du comté de Columbiana avec le soutien du département américain de la santé et des services sociaux, la clinique se tiendra à la première église du Christ, 20 W. Martin St., East Palestine. En plus de deux salles d’évaluation à l’intérieur de l’église, une unité mobile exploitée par l’Agence d’action communautaire du comté de Columbiana sera garée à l’extérieur de l’église afin d’accueillir plus de rendez-vous.

Les heures de cette semaine au samedi dans les salles d’évaluation de l’église sont de midi à 18 h le mardi, de 8 h à 20 h le mercredi, de 8 h à 16 h le jeudi et de 8 h à 20 h le vendredi et le samedi. La clinique d’évaluation sera fermée dimanche.

L’unité mobile sera ouverte de midi à 18 h le mardi et de 8 h à 20 h le jeudi et le vendredi.

La semaine prochaine, du 27 février au 4 mars, les heures seront de 8 h à 20 h du lundi au samedi dans les salles d’évaluation de l’église. L’unité mobile sera ouverte de 8 h à 20 h les mardi, jeudi et vendredi.

La clinique sera composée d’infirmières autorisées, d’infirmières praticiennes et d’un toxicologue qui seront soit sur place, soit disponibles par téléphone. Des spécialistes de la santé mentale seront également présents.

La porte-parole du département de la santé du comté de Columbiana, Laura Fauss, a déclaré que les membres du personnel du district de santé du comté répondront aux téléphones et organiseront les rendez-vous et seront également disponibles à la clinique. Semblable à ce que le district a fait pendant la pandémie de COVID-19, le département de la santé utilise Prolink, une société de personnel qui fournira des infirmières.

“Nous sommes les bottes sur le terrain”, dit-elle.

Le communiqué de presse publié par le ministère de la Santé de l’Ohio a déclaré qu’il s’agissait de la dernière initiative d’un vaste effort du gouverneur Mike DeWine et d’un certain nombre d’agences d’État pour aider le village à se remettre du déraillement et du déversement de produits chimiques.

“La semaine dernière, j’étais dans l’Est de la Palestine et j’ai écouté de nombreux habitants de la région exprimer leurs inquiétudes et leurs craintes”, Le directeur de l’ODH, Bruce Vanderhoff, MD, MBA, a déclaré. “Je vous ai entendu, l’État vous a entendu, et maintenant le ministère de la Santé de l’Ohio et bon nombre de nos agences partenaires fournissent cette clinique, où les gens peuvent venir discuter de ces problèmes vitaux avec des prestataires médicaux.”

“Nous encourageons toute personne ayant des problèmes médicaux ou des questions à profiter de cette ressource”, il a dit.

La clinique est une occasion pour les résidents de la région de discuter de leurs préoccupations et de recevoir une évaluation de leur santé. Des références seront faites si nécessaire.

Lorsqu’on lui a demandé si le département de la santé avait reçu des rapports confirmés de problèmes médicaux causés par le déraillement du train, Fauss a déclaré qu’ils n’en avaient pas encore reçu, mais qu’ils avaient entendu la même chose que tout le monde que les gens avaient des éruptions cutanées, des maux de tête et de la toux.

Lors d’une conférence de presse diffusée en direct depuis Columbus vendredi, DeWine a annoncé que la clinique d’évaluation médicale serait établie cette semaine dans l’est de la Palestine par l’intermédiaire du ministère de la Santé de l’Ohio avec le soutien du ministère américain de la Santé et des Services sociaux.

Il a souligné à l’époque que la décision d’établir une clinique n’était pas basée sur les résultats de l’échantillonnage de l’air ou de l’eau, notant que les tests ont montré que l’eau est potable sur le système d’eau du village et que l’air est propre, mais il a également reconnu le bilan des deux dernières semaines depuis le déraillement du train a pris sur les habitants du village.

« Nous savons que la science dit que l’Est de la Palestine est sûr, mais nous savons aussi que les habitants sont très inquiets. Ils se demandent ‘est-ce que mon mal de tête n’est qu’un mal de tête ? Ou est-ce le résultat du déversement de produits chimiques ? D’autres symptômes médicaux sont-ils causés par le déversement ? Ce sont des questions très légitimes et les résidents méritent des réponses », dit DeWine.

Les experts médicaux venant en Palestine orientale pourront répondre aux questions, évaluer les symptômes et apporter leur expertise médicale, a-t-il dit, ajoutant que les personnes sur le terrain auront accès aux meilleurs experts au monde en matière d’exposition aux produits chimiques.

Au cours de cette conférence de presse, Vanderhoff a déclaré qu’il travaillerait également avec l’Agence pour le registre des substances toxiques et des maladies, qui sera en mesure de fournir aux prestataires médicaux de la région des informations sur la manière de répondre aux préoccupations de leurs patients.

Concernant les tests de puits d’eau dans la région de la Palestine orientale, Fauss a expliqué qu’aucun résultat final n’a encore été reçu, mais qu’ils attendent les résultats au début de cette semaine. Le département de la santé a augmenté son personnel pour cela en s’associant à des spécialistes de la santé environnementale enregistrés (sanitaires) d’autres comtés, leur donnant quatre équipes de deux membres pour effectuer les tests. Elle a noté que ces équipes sont distinctes des équipes utilisées par l’entrepreneur de Norfolk Southern. Ils sont tous les deux sur les propriétés en même temps, mais chaque équipe reçoit son propre échantillon séparé qui est ensuite envoyé à deux laboratoires distincts.

À ce jour, elle a déclaré que plus de 50 puits ont été testés et qu’il reste encore beaucoup à faire. Elle a dit qu’ils essayaient de déterminer scientifiquement où aller en fonction du débit des eaux souterraines et du débit des eaux de surface, notant qu’ils se dirigeraient vers Negley le long de la route nationale 170.

“Nous faisons simplement de notre mieux” dit Fauss.

Les gens peuvent appeler le 330-849-3919 pour demander la surveillance de l’air dans leur maison à l’Agence américaine de protection de l’environnement ou pour faire tester leur puits d’eau par le comté et Norfolk Southern.

Lori Criss, directrice des services de santé mentale et de toxicomanie de l’Ohio, a également parlé des services de santé mentale disponibles lors de la récente conférence de presse, disant aux gens qu’ils peuvent appeler le 211 pour en savoir plus sur les fournisseurs locaux de services de conseil ou appeler la ligne de soins de l’Ohio au 1-800 -720-9616 pour des conseils confidentiels gratuits 24h/24 et 7j/7.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.