Home » International » La grippe espagnole… l’histoire de la première vague qui a frappé le Japon

La grippe espagnole… l’histoire de la première vague qui a frappé le Japon

by Nouvelles
La grippe espagnole… l’histoire de la première vague qui a frappé le Japon

L’épidémie de grippe espagnole a également frappé le Japon. Les archives de l’époque montraient que plus de 23,8 millions de personnes étaient infectées par la maladie au Japon et que le nombre total de décès atteignait environ 390 000, mais certaines estimations indiquent que ce chiffre est plus élevé. En tout cas, il s’agit de la pire maladie infectieuse de l’histoire du Japon.

L’épidémie de grippe espagnole se propage à commencer par les lutteurs de sumo

L’épidémie de grippe espagnole au Japon trouve son origine dans la nouvelle selon laquelle « trois lutteurs de sumo, dont Masago Iwa du ring d’entraînement d’Oguruma, sont morts subitement d’une mystérieuse maladie en avril 1918 alors qu’ils étaient en tournée à Taiwan ». Dans le numéro du 8 mai du journal Tokyo Asahi, il y avait un article intitulé “La grippe sumo se propage ces jours-ci… Les lutteurs de sumo s’alignent sur leur lit de mort et tombent.” Cet article continue en décrivant la situation en disant : « Environ une douzaine de lutteurs de sumo roulent autour du ring d’entraînement de tomodzuna, enroulant sur leur tête les « bandeaux » que portent sur la tête les dirigeants féodaux malades dans les drames historiques.

Le nom officiel à l’époque était « rhume épidémique », mais il est devenu communément appelé « grippe sumo » ou « maladie des lutteurs de sumo ». Les vagues de l’épidémie de grippe espagnole au Japon peuvent être divisées en trois vagues. La première vague s’est produite entre août 1918 et juillet 1919, la deuxième entre septembre 1919 et juillet 1920 et la troisième entre août 1920 et juillet 1921. Conformément aux tendances mondiales, la deuxième vague a été plus meurtrière que la première vague, avec un taux de mortalité environ 4,5 fois plus élevé. Je retracerai les étapes de la propagation de la grippe espagnole en me basant sur les articles des journaux de l’époque.

Page d’un journal de Kochi datée du 31 octobre 1918 faisant état de la première vague de grippe espagnole survenue dans différents quartiers de la ville de Kochi (© Kyodo)

La deuxième vague au Japon a été provoquée par le virus très virulent de la grippe espagnole qui est entré sur le front de guerre européen en 1918, s’est propagé par les soldats revenant de la guerre et a atteint le Japon. La propagation commença début septembre 1919 et, début octobre, elle s’étendit à tout le pays, en particulier dans l’armée et les écoles. Le numéro d’un journal daté du 4 octobre de la même année déclarait : « Le nombre de patients atteints de rhume épidémique dans le 36e régiment Sabai (préfecture de Fukui) a atteint plus de 200 personnes, et la direction du régiment a empêché tout le monde de sortir et de rencontrer des gens. . » .

De plus, le journal du 16 du même mois déclarait : « Il y a eu une épidémie de rhume dans la ville d’Ozo (aujourd’hui la ville d’Ozo) dans la préfecture d’Ehime, où six cents personnes ont été infectées. « De nombreuses élèves des collèges et lycées pour filles ont été infectées par le virus et leur température a oscillé entre 39 et 40 degrés pendant une semaine. » Les infections étaient concentrées parmi les personnes âgées de dix à trente ans. Le 24 octobre, il a été signalé que les infections se propageaient : « Les récents rhumes qui ont frappé Tokyo sont devenus plus répandus, avec des dizaines d’élèves absents de l’école dans chaque école », disent-ils.

Le numéro du 25 sur l’apparition de l’épidémie dans les écoles indiquait : « Dans certaines régions où le rhume espagnol est répandu, certaines écoles ont annulé les cours. Des responsables de la prévention des épidémies ont été dépêchés dans les zones touchées. “Cinquante étudiants du premier lycée (actuellement la Faculté des arts et des sciences de l’Université de Tokyo et la Faculté de médecine et la Faculté des sciences pharmaceutiques de l’Université de Chiba) ont été infectés par le virus.” Ainsi, l’épidémie s’est propagée à tout le pays en octobre et le nombre d’infections et de décès a atteint son pic en novembre. Pendant ce temps, des infections ont commencé à être signalées partout dans le monde.

L’un des journaux du numéro du 3 février 1920 exprime la gravité de la létalité de la deuxième vague sous le titre « Le refus de tous d’entrer dans les hôpitaux et l’effondrement de tous les médecins et infirmières ». Ce journal dit : « La terrible épidémie mondiale de rhume, contre laquelle il n’y a nulle part où se cacher dans le monde, semblait mourir pendant un certain temps, mais récemment elle est revenue et ses bras se sont à nouveau propagés, et elle se propage de plus en plus. largement.” « Le nombre d’infections augmente, les médecins sont également infectés et les infirmières tombent malades. »

Tokyo était dans un état de panique et de nombreux citoyens ont fui. “Partout dans la ville d’Atami, il y a une foule de gens qui ont fui les zones froides, et même les salles de futon (literie traditionnelle japonaise) sont surpeuplées”, rapportait le numéro du 19 février d’un journal. En outre, un journal dans son numéro du 14 juin décrit la situation tragique de l’époque en disant : « Lorsque l’épidémie mortelle de rhume s’est intensifiée, les cercueils se sont entassés, certains portant des noms et des corps différents. »

La deuxième vague semble s’atténuer en juillet 1920, mais une troisième vague de l’épidémie débute en août. Le 11 janvier 1921, un journal rapportait : « Il semble que la terrifiante épidémie de rhume se soit à nouveau propagée dans tout le pays et ait atteint son apogée, et nous sommes dans une ère de peur en raison des décès continus. » Si quelqu’un tousse, ne serait-ce qu’une seule toux, il ne doit pas quitter sa maison. À cause de cette personne, de nombreuses personnes pourraient être infectées. À cette époque, la pénurie de masques est devenue un problème social et un article a été publié intitulé « Les prix des masques augmentent en raison d’une épidémie de rhume ». Des rapports ont été publiés indiquant que le prix d’un masque est passé de vingt sen (chaque yen équivaut à 100 sen) à 80 sen. Ces rapports expliquent la situation en disant : « C’est l’œuvre de fraudeurs (marchands sans scrupules) et les autorités doivent les punir. gravement.”

Un journal affirme dans son numéro du 11 janvier : « Les usines ferment leurs portes les unes après les autres en raison de l’aggravation de l’épidémie. » “Les bains publics, les théâtres, les cinémas et les salons de coiffure ont connu une forte baisse de leur fréquentation en raison de l’apparition de l’épidémie”, ajoute-t-elle dans son numéro du 16 janvier. Un journal dans son 22e numéro a publié un rapport sur le crématorium de Sunamura (aujourd’hui quartier de Koto) à Tokyo, déclarant : « 223 cercueils ont été apportés, le nombre le plus élevé depuis l’ouverture du crématorium, et les travaux se sont poursuivis même après la fermeture à neuf heures. heures du soir. Le 23ème jour, le journal rapportait que la société entrait dans un état de paralysie, affirmant que « les moyens de transport et de communication ont été gravement endommagés et que de nombreuses personnes s’absentent du travail dans les trains routiers et dans les bureaux téléphoniques ».

Ces articles portaient principalement sur les grandes villes, mais la situation était désastreuse même sur les îles isolées. Dans son numéro du 6 juin 1921, le Hokai Times décrit une épidémie survenue autour du village de Robitsu, sur la côte est de l’île d’Etorofu (aujourd’hui les Quatre îles du Nord), qui était alors territoire japonais, en disant : « Les corps de les morts étaient transportés aux champs, on les empilait les uns sur les autres et on y mettait le feu. Même à Hokkaido, qui comptait à l’époque une population de 2,36 millions d’habitants, plus de 10 000 personnes sont mortes. Le journal ajoute : “Plus de 100 villageois sont morts, et il semblait que tout le monde mourait un par un. Le village de Robitso, où vivaient les médecins du village, a été exposé à une situation similaire. L’un des maris est décédé, et une heure plus tard sa femme est morte. Les enfants étaient dans un état critique et leurs conditions étaient misérables, et les médecins du village ont été infectés et ont perdu leur liberté de mouvement (…). À mesure que l’infection se propageait, des voix se sont élevées pour demander au gouvernement de prendre des mesures d’urgence, mais les seules mesures possibles consistaient à exhorter les gens à faire attention, à porter des masques ou à s’abstenir de quitter leur domicile.

La féroce deuxième vague

Les chiffres suivants sont extraits des « Registres d’épidémie de rhume (grippe espagnole) » compilés par le Bureau de santé du ministère de l’Intérieur (ancienne structure du ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale) en 1922, qui est considéré comme le document officiel. dossier du gouvernement.

État des dégâts causés par la grippe espagnole au Japon

Première vague (août 1918 – juillet 1919)

  • Nombre de personnes infectées : environ 21,17 millions de personnes
  • Nombre de décès : environ 260 000 personnes

La deuxième vague (septembre 1919-juillet 1920)

  • Nombre de personnes infectées : environ 2,41 millions de personnes
  • Nombre de décès : environ 130 mille personnes

Troisième vague (août 1920-juillet 1921)

  • Nombre de personnes infectées : environ 220 000 personnes
  • Nombre de décès : environ 4 mille personnes

le total (août 1918-juillet 1921)

  • Nombre de personnes infectées : environ 23,8 millions de personnes
  • Nombre de décès : environ 390 mille personnes

Source : « Dossiers de l’épidémie de rhume (grippe espagnole) » du Bureau de la Santé du Ministère de l’Intérieur (compilation de 1922)

Les taux de mortalité au cours de la deuxième vague de l’épidémie étaient beaucoup plus élevés que lors de la première vague. En effet, le virus est devenu plus mortel, à l’instar de l’épidémie en Europe et en Amérique. Selon les précisions jointes aux registres de la Direction de la Santé du Ministère de l’Intérieur mentionnées ci-dessus, « le nombre de personnes infectées lors de la deuxième vague était inférieur au dixième du nombre de personnes infectées lors de la première vague, mais le nombre de décès Le taux était très élevé, atteignant plus de 10 % entre mars et « En avril, il était environ 4,5 fois supérieur à celui de la première vague ». Au total, le nombre de personnes infectées dans le pays a dépassé 23,8 millions de personnes et le nombre total de décès a atteint environ 390 000 personnes. D’après ce qu’indiquent les archives, il s’agit de la pire épidémie de l’histoire épidémiologique du Japon.

Cependant, ce chiffre manque de données pour certaines préfectures, comme l’indique le démographe historique Hayami Akira (1919-2029) dans son livre « La grippe espagnole qui a balayé le Japon : la Première guerre mondiale entre les humains et les virus » que le nombre de décès pourrait atteindre 450 mille. personnes, calculée sur la base de la « surmortalité », c’est lorsque le taux de mortalité est supérieur à la normale lors d’une épidémie de grippe.

Il existe diverses autres estimations allant de 400 à 480 000 décès. La répartition par âge des décès est similaire à ce qu’elle est en Europe et aux États-Unis, où la proportion de décès dans la tranche d’âge de moins de cinq ans était élevée, avec un pic chez les jeunes hommes âgés de 30 à 34 ans et les filles. âgés de 25 à 29 ans. C’est très différent de la grippe saisonnière.

A cette époque, chaque maison avait une personne infectée. Dans la nouvelle Tenkebu (Liste des morts) d’Akutagawa Ryūnosuke, il y a une scène dans laquelle un homme dînant avec une geisha s’inquiète pour son père, qui est dans un état critique à cause de la grippe, et se précipite à l’hôpital. Il est étrange que si l’on cherche dans les journaux de l’époque, on ne trouve presque aucune critique des mesures prises par le gouvernement contre la grippe espagnole. Cela peut être dû à un manque de conscience du fait que la santé publique relève de la responsabilité du gouvernement.

La seule personne à avoir prononcé des paroles fortes était le poète Yosano Akiko. Akiko a écrit un article critique intitulé « Du lit du rhume », critiquant le gouvernement et demandant : « (…) Pourquoi le gouvernement n’a-t-il pas ordonné la fermeture temporaire des lieux où de nombreuses personnes se rassemblent (pour empêcher la propagation de la grippe espagnole) ? » Akiko, mère de onze enfants, a écrit les vers suivants parce que les membres de sa famille sont tombés un par un.

En hiver, la grippe, l’asthme, la bronchite et la pneumonie se propagent et 8 membres de notre famille sont torturés.

En 1922, même cette grippe avait disparu comme si c’était un mensonge. Dans son numéro du 6 janvier, un journal rapportait le sentiment de soulagement qui régnait parmi la population à l’époque, en disant : « La nation a accueilli le début de la saison grippale avec une grande crainte, mais heureusement, la main de Satan ne nous a pas encore atteint cette année. »

(Original en japonais, image de titre : des étudiantes japonaises portent des masques à l’école pour empêcher la propagation de la grippe espagnole, © Photo de Pittman via Getty Images)

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.