Home » International » La mort emporte le plus sage des poètes… Bakhit Al-Sinani – Saudi News

La mort emporte le plus sage des poètes… Bakhit Al-Sinani – Saudi News

by Nouvelles

Le poète Bakhit Al-Sanani est décédé aujourd’hui des suites d’un accident de la route qui l’a tué.

Al-Sinani se distinguait par sa puissance poétique dans l’abondance du vocabulaire et la profondeur du sens, en plus de ses prouesses dans les méthodes de veto et de calomnie dans les domaines du dialogue dans lesquels il rivalisait avec les grands piliers d’Arabie Saoudite et du Gulf et ses poèmes nabatéens étaient des étoiles brillant dans le ciel de la poésie. La poésie d’Al-Sinani était caractérisée par la sagesse, ce qui lui a valu le titre de « Sage de la poésie », au point que ses vers ont continué à être cités par les gens dans les conseils et les recueils, et certains d’entre eux sont devenus des proverbes populaires.

Dans l’un de ses chefs-d’œuvre, Al-Sinani s’adressait au feu de circulation qu’il avait dépassé sans le savoir en raison de sa réflexion intense :

J’ai eu trois mois de réflexion intense

Commande de pointage, voyellement et transgression

Que Dieu me sauve des accidents de la route

J’ai certainement un moment d’adieu à espérer.

Il a annoncé son départ ce matin suite à un accident de la route, comme s’il avait prédit le scénario de son départ, après avoir été exposé à un précédent accident de la route il y a des années, après quoi il est resté longtemps confiné dans le lit blanc, après quoi il revient progressivement sur les terrains du dialogue.

La nouvelle de sa mort aujourd’hui a été un coup de foudre pour ses fans et collègues, qui ont présenté leurs profondes condoléances et leur sympathie à sa famille, à ses proches, à la tribu Juhayna en général, ainsi qu’à la poésie et aux poètes.

Le poète Muslih bin Ayyad Al-Shalawi a déclaré : « Nous exprimons nos plus sincères condoléances et notre sincère sympathie à la tribu Juhayna et à la communauté poétique en général à l’occasion du décès du poète Bakhit bin Mudhahi Al-Sanani. Que Dieu lui fasse miséricorde et lui pardonne. et plaçons-le dans son spacieux paradis. Nous adressons également nos condoléances à la famille et aux proches du défunt, que Dieu lui fasse miséricorde.

De son côté, le critique Khaled Aoun a ajouté : « La scène poétique a été attristée par le décès d’une de ses grandes figures et étoiles brillantes. Nous demandons à Dieu sa miséricorde, son pardon et le plus haut paradis pour lui. Nos condoléances à sa famille, à ses proches. la tribu Juhayna et tout le public de poésie. Tandis que le poète Muhammad Al-Sakran disait : Nous nous consolons, ainsi que la scène poétique, avec le décès de ce géant dans sa création, dans sa littérature et dans sa poésie.

Il y a quelques jours, le poète Bakhit a publié un clip vidéo qui parle en profondeur du cycle de la vie humaine, de l’enfance à la vieillesse :

L’être humain fait son chemin dans la faiblesse

Il lui est difficile de vivre sa vie s’il ne la garantit pas

La première fois de sa vie, il a aimé Shaqi

Et si Dieu le veut, j’en ai peur

Concernant les regrets après une erreur, il a très bien écrit :

Parfois, vous faites une erreur involontaire

Aussi impossible que cela soit, cela est considéré comme un chaos vide

La plupart de vos erreurs sont épinglées et non codées

Un commandement de Dieu, qu’il soit satisfait ou non

Soumettez-vous à votre Seigneur et acceptez les blancs et les noirs

Je n’ai aucune objection à la règle de Dieu

Et le clou excuse toujours et gagne l’extra

Même si tes erreurs ont toujours été mes accidents

Concernant la préservation des droits des poètes, en particulier sur les plateformes de médias sociaux, et les vols auxquels ils sont exposés, Al-Sanani a déclaré :

C’est Twitter, une banque sans gardes

Il n’existe aucun programme qui préserve les droits légaux

Oh, j’ai souvent porté un collier de diamants

Et le matin arrive dans le cou du Saluki

L’une de ses célèbres loyautés dans le dialogue est lorsqu’il supplie le Seigneur Tout-Puissant lorsqu’il dit :

Sauf, ô Dieu, ô Seigneur du désert

Pardonnez le péché et pardonnez le péché

Pardonne-moi et ne sois pas en colère contre lui

Que les bénédictions et la paix de Dieu soient sur Al-Hadi.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.