Home » Santé » La visite déchirante d’un médecin à Gaza, quelques jours avant le cessez-le-feu : NPR

La visite déchirante d’un médecin à Gaza, quelques jours avant le cessez-le-feu : NPR

by Nouvelles

Le Dr Mimi Syed a passé un mois à Gaza pour prodiguer des soins médicaux aux résidents. Elle a documenté son temps via des mémos vocaux pour NPR.



Petit Huang, hôte :

Cela fait une semaine que le cessez-le-feu entre Israël et le Hamas est entré en vigueur. Des centaines de camions humanitaires arrivent désormais chaque jour à Gaza. Les personnes déplacées rentrent chez elles, espérant qu’elles soient encore debout après des mois de bombardements. Mais il ne sera pas facile de sortir de la crise humanitaire laissée par 15 mois de guerre. Et aujourd’hui, nous vous présentons un compte rendu direct de ces conditions alors que la guerre entrait dans ses derniers jours.

MIMI SYED : Je pense que comme la plupart des gens, je le regardais simplement en direct sur mon téléphone, et je ne pouvais plus le faire. Je ne pouvais pas continuer à regarder et ne rien faire.

HUANG : C’est Mimi Syed, une médecin urgentiste basée dans l’État de Washington. Elle a décidé de trouver un moyen d’aller à Gaza pour aider. Et après des mois de bureaucratie, elle a effectué deux voyages l’année dernière avec une ONG américaine, le plus récemment travaillant dans deux hôpitaux différents pour le mois de décembre. Le bilan de la population était devenu évident.

SYED : Nous pouvons maintenant voir davantage les conséquences de ce qui se passe parce que cela dure depuis si longtemps : des cas très élevés d’insuffisance rénale chez les enfants, de malnutrition, de nombreuses maladies infectieuses qui étaient tout à fait évitables. Les enfants sont plus facilement déshydratés ou hypothermiques. Il y a tellement de couches que vous ne pouvez même pas commencer à voir le niveau de destruction.

HUANG : Ici, le Dr Syed partage des mémos vocaux qu’elle a capturés pendant son séjour – une sorte de journal personnel qu’elle nous a envoyé quotidiennement. Et une note pour les auditeurs : vous entendrez les bruits de la guerre, y compris les coups de feu et les explosions, ainsi que les bruits et les descriptions des blessés soignés dans un hôpital.

(EXTRAIT SONORE DES EXPLOSIONS)

SYED : Nous sommes le 4 décembre. Il est environ 6 heures du matin, et c’est à cela que nous nous réveillons. Je suis arrivé ici hier soir et ce matin, nous irons à l’hôpital. Je vais toucher à la base alors.

Quand… non, quand ?

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #1 : (Langue non anglaise parlée).

SYED : Quand il a été blessé, il a reçu des éclats d’obus ou a été abattu (ph)…

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #1 : (Langue non anglaise parlée).

SYED : …Maintenant, il est infecté.

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #1 : (Langue non anglaise parlée).

SYED : Blessure explosive avec hémothorax, blessure (inaudible), drain thoracique…

(DIAPHONIE)

SYED : …Difficile à insérer. Pouvez-vous obtenir le mot de passe (ph) ?

Hier, il y a eu un incident qui a fait de nombreuses victimes et nous avons reçu de nombreux enfants. L’une d’elles était une fillette de 9 ans qui avait reçu un éclat d’obus à la tête avec de la matière cérébrale exposée. Normalement, nous ne réanimerions pas ce patient. Cependant, j’ai pris la décision de l’intuber, de sécuriser ses voies respiratoires et de la réanimer. Et je suis vraiment content de l’avoir fait parce qu’aujourd’hui, elle bouge et montre une très bonne fonction neurologique. Je suppose que ce sont des histoires comme celles-ci qui me rappellent pourquoi je suis ici.

(EXTRAIT SONORE DE CARILLON ÉLECTRONIQUE)

SYED : 6 décembre 2024 – un collègue et moi étions dehors aujourd’hui et des enfants ont commencé à se rassembler autour de nous pour nous demander des bonbons. Et j’avais apporté des sucettes avec du chewing-gum dedans et du chocolat, et ils étaient si heureux de les recevoir. Ils nous ont demandé nos noms et d’où nous venions et voulaient prendre des selfies avec nous. C’était vraiment mignon. Cela m’a rappelé mes enfants à la maison.

PERSONNE NON IDENTIFIÉE #2 : (Langue non anglaise parlée).

SYED : Ce matin, je me suis réveillé et je me dirigeais vers les urgences, et j’ai remarqué des enfants avec qui je riais et jouais. Ils vivent simplement dans les campements autour de l’hôpital et à l’intérieur de l’hôpital. Je me suis réveillé et j’ai vu l’arrière d’une voiture, la vitre arrière sale de poussière. Mais quelqu’un avait en quelque sorte peint là-dessus avec son doigt, Mimi, je t’aime. J’ai trouvé que c’était vraiment doux et qu’il égayait ma journée. Mais je vais aller essayer de les retrouver et leur donner quelques ballons que j’ai apportés avec moi.

(DIAPHONIE)

SYED : 14 décembre 2024 – c’est notre deuxième perte massive aujourd’hui. Nous avons eu trois adolescents morts à l’arrivée et de multiples blessés, des blessés graves. Maintenant, nous attendons un autre MCI (inaudible)…

16 décembre 2024 – deux patients sont arrivés avec des tirs de quadricoptère dans la tête. L’un d’entre eux était un homme de 16 ans qui est arrivé – des blessures pratiquement irrécupérables. Nous attendons juste qu’il meure. C’est tout simplement devenu une chose normale à Gaza.

21 décembre 2024 – le 4 décembre, nous avons accueilli dans l’ambulance un enfant qui souffrait d’un très grave traumatisme crânien avec de la matière cérébrale exposée. Et je viens de recevoir des nouvelles du père aujourd’hui, et il m’a envoyé une vidéo d’elle en train de lire et de marcher normalement. Et à la fin de la vidéo, elle a dit : merci, docteur, de m’avoir sauvé. Je vais bien.

(EXTRAIT SONORE DU CHIP DES OISEAUX)

ENFANT NON IDENTIFIÉ #1 : (Langue non anglaise parlée).

ENFANT NON IDENTIFIÉ #2 : (Langue non anglaise parlée).

SYED : Ces enfants nous apportent de la nourriture. Et nous avons toute une série de plats qu’ils ont préparés, et ils nous ont invités à dîner. Et nous allons…

ENFANT NON IDENTIFIÉ #3 : Bonjour.

SYED : … Prends un…

ENFANT NON IDENTIFIÉ #4 : Bonjour.

SYED : …Petit endroit à l’intérieur.

ENFANT NON IDENTIFIÉ #4 : Bonjour.

SYED : Bonjour.

ENFANT NON IDENTIFIÉ #5 : Bonjour.

SYED : 25 décembre 2024 – hier soir, les enfants qui sont déplacés et vivent dans les tentes autour de l’hôpital et à l’hôpital, ils ont préparé toute une série de nourriture pour moi et deux autres médecins ici pour le réveillon de Noël, une sorte de nourriture donnée à eux par la World Food Kitchen.

MÉDECIN NON IDENTIFIÉ : Avez-vous cuisiné ce repas (ph) ?

SYED : Spaghettis, haricots, olives et riz – miam.

C’était tellement attachant de les voir nous préparer une tartinade entière avec tout ce qu’ils avaient, même s’ils n’avaient presque pas de nourriture pour eux-mêmes, et ils étaient si fiers de leurs efforts. Cela m’a rappelé à quel point les enfants sont innocents et que les enfants seront toujours des enfants, quelle que soit la région du monde où ils se trouvent.

29 décembre 2024 – c’est la veille de mon départ. J’ai beaucoup de sentiments. J’ai hâte de revoir ma famille, mais je sais que je vais retourner à ma vie normale qui est belle. Et je dois laisser ces gens ici, tous mes collègues et enfants que j’ai rencontrés, les patients. Et il n’y a pas de fin en vue.

(DIAPHONIE)

SYED : 31 décembre – c’est le matin après mon retour à Amman hier soir. Un des collègues avec qui j’étais à Gaza nous a emmenés dans un restaurant tellement chic, tellement sympa. J’avais l’impression d’être à nouveau entré dans une autre dimension. Je veux dire, je porte toujours les chaussures avec le sang des Gazaouis dessus. Et j’étais assis là, et j’ai ressenti un immense sentiment de culpabilité. (Pleurant) Et je ne pouvais pas manger un morceau. Je ne pouvais rien manger. Et j’attendais de faire cette note vocale parce que je savais que ce serait si difficile à faire. Je ne peux tout simplement pas, je ne peux pas oublier mes collègues que j’ai laissés derrière moi et les enfants, tous les enfants qui vont souffrir. Et me voilà. Je peux m’asseoir ici et m’asseoir en sécurité et au chaud et avoir de l’eau propre et de la bonne nourriture à manger. Quoi qu’il en soit, j’espère continuer à tout enregistrer et à tout documenter et à m’exprimer autant que possible à chaque occasion sur cette situation jusqu’à mon tout dernier souffle.

(EXTRAIT SONORE DE LA MUSIQUE)

HUANG : Il s’agissait du Dr Mimi Syed, un médecin américain qui a récemment passé un mois à soigner des patients dans des hôpitaux de Gaza. Elle a documenté les conditions humanitaires dans les dernières semaines précédant le cessez-le-feu, conditions qui sont encore désastreuses aujourd’hui.

Les transcriptions NPR sont créées dans des délais urgents par un entrepreneur NPR. Ce texte n’est peut-être pas dans sa forme définitive et pourrait être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR est l’enregistrement audio.

#visite #déchirante #dun #médecin #Gaza #quelques #jours #avant #cessezlefeu #NPR

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.