Home » Économie » L’église de South Taranaki accueille un service bilingue pour Matariki

L’église de South Taranaki accueille un service bilingue pour Matariki

by Nouvelles
L’église de South Taranaki accueille un service bilingue pour Matariki

2024-06-24 04:39:41

Le révérend Paul Bowers-Mason, le révérend Vincent Nuku et le révérend Wynne Bowers-Mason photographiés lors d’un service bilingue pour le Waitangi Day cette année à l’église All Saints d’Eltham. Photo / Ilona Hanne

Une église d’Eltham sera à nouveau remplie de chants de louange en te reo maori et en anglais lors d’un service bilingue spécial pour Matariki.

Le révérend Paul Bowers-Mason, missionnaire anglican de Central Taranaki, a déclaré que lui et le révérend Vincent Nuku (Ngāti Ruanui) avaient invité les personnes de toutes confessions à assister à un service du dimanche soir à l’église All Saints à Arakamu/Eltham cette semaine.

“Le service sera dirigé par nous deux, avec la musique et les chants dirigés par moi-même et le révérend Wynne Bowers-Mason.”

Bowers-Mason a déclaré que lui et Nuku organisaient ce service pour célébrer le biculturalisme.

PublicitéFaites de la publicité avec NZME.

«C’est une façon de célébrer l’héritage bilingue et biculturel de l’Évangile chrétien en Nouvelle-Zélande et le partenariat conclu entre les Maoris et les Pākehā.»

Ce n’est pas le premier service bilingue tenu à l’église d’Eltham et organisé par Nuku et lui-même, a-t-il déclaré.

« Notre premier service bilingue a eu lieu le jour du Parihaka l’année dernière, qui se trouvait justement être un dimanche. Lorsque cela a été bien accueilli, nous avons envisagé l’idée d’avoir des services bilingues à intervalles de quelques mois. L’idée était d’utiliser ensemble les jours importants liés aux Maoris et aux Pākehā : le Parihaka Day, le Waitangi Day et le Matariki.

Matariki, a déclaré Bowers-Mason, se situe confortablement au milieu des perspectives et de la spiritualité chrétiennes.

PublicitéFaites de la publicité avec NZME.

« Il existe un lien spirituel agréable avec Matariki, et c’est en fait très similaire à notre nouvel an du 1er janvier. Nous pourrions nous souvenir de ceux qui sont décédés, abandonner spirituellement les choses de l’année écoulée et demander la direction de Dieu pour l’année à venir. La raison pour laquelle les Européens ont célébré le Nouvel An le 1er janvier était que c’était le plein hiver en Europe. »

L’autel de l’église All Saints d’Eltham a été sculpté au début des années 1900 par Gretchen Briant et portait des inscriptions en te reo maori et en anglais.

Tout le monde est invité à assister au service, a-t-il déclaré.

« Absolument tout le monde peut venir participer. Les prières et les chants, karakia et waiata, auront un contenu chrétien. Les gens sont également invités à venir écouter s’ils préfèrent cela. Et bien sûr, il y aura ensuite des kai partagés, auxquels nous savons tous participer.

Avec tout dans les deux langues, personne ne se sentira exclu ou incapable de suivre le service, a déclaré Bowers-Mason.

«Tous les mots seront affichés à l’écran dans les deux langues, parfois en maori d’abord, parfois en anglais d’abord, afin que les gens puissent simplement participer comme ils le peuvent. C’est un peu différent des services religieux habituels de nombreuses personnes, donc tout le monde y sera un peu nouveau. Pour plus de commodité, nous utilisons beaucoup de matériel du livre de prières anglican car il est déjà dans les deux langues, ce qui nous épargne beaucoup de travail de traduction. Les waiata ont aussi une saveur bilingue. Nous faisons le te reo Māori assez lentement parce que la plupart des gens commencent tout juste à l’apprendre.

Alors que de nombreuses personnes commencent tout juste à apprendre le te reo maori, l’église d’Eltham a un lien de longue date avec cette langue. L’autel de l’église, qui a été sculpté au début des années 1900 par Gretchen Briant, porte un texte inscrit en te reo maori et en anglais.

Bowers-Mason a déclaré que le service offrirait aux gens une autre façon de célébrer Matariki.

« Évidemment, dans l’espace public, Matariki n’est pas nécessairement célébré d’une manière spécifiquement chrétienne, qui correspond à la manière laïque que nous célébrons habituellement le 1er janvier. C’est une question de votre vision du monde, qui est aussi fondamentalement comme votre foi. Nous explorons une manière chrétienne de célébrer Matariki, ce qui revient à trouver une manière laïque de célébrer des fêtes spécifiquement chrétiennes comme Noël et Pâques.

Les détails:

Quoi : Service bilingue pour Matariki

PublicitéFaites de la publicité avec NZME.

Quand : dimanche 30 juin, 17h

Où : Église All Saints, Arakamu/Eltham

Détails : Bienvenue, venez. Tous les bienvenus.

Ilona Hanne est une journaliste et directrice de l’information basée à Taranaki qui couvre les dernières nouvelles et l’actualité communautaire de toute la partie inférieure de l’Île du Nord. Elle travaille pour NZME depuis 2011.



#Léglise #South #Taranaki #accueille #service #bilingue #pour #Matariki
1719221646

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.