L’EPA et les intervenants organisent la réunion du jeudi, journée portes ouvertes | Actualités, Sports, Emplois

L’EPA et les intervenants organisent la réunion du jeudi, journée portes ouvertes |  Actualités, Sports, Emplois

Lors d’une conférence de presse samedi, l’administrateur de la région 5 de l’Agence américaine de protection de l’environnement, Debra Shore, a rapporté que les relevés de l’air extérieur restent normaux dans l’est de la Palestine. Une nouvelle ligne d’information est maintenant disponible au 1-866-361-0526. (Photo de Mary Ann Greier)

<!–

–>

L’Agence américaine de protection de l’environnement et d’autres agences d’intervention organiseront une réunion publique et une journée portes ouvertes à 18 heures jeudi au lycée East Palestine.

L’administrateur de la région 5 de l’US EPA, Debra Shore, a fait cette annonce lors d’une conférence de presse organisée samedi par l’Agence fédérale de gestion des urgences dans le parking derrière l’église méthodiste unie du centenaire.

Elle et des représentants de l’Ohio EPA, des Centers for Disease Control, de la FEMA, du Département du développement de l’Ohio et de l’équipe d’intervention d’urgence communautaire du comté de Columbiana ont fait le point sur les efforts liés au déraillement du train du 3 février et à ses conséquences.

Certaines des informations comprenaient des plans pour une enquête sur l’exposition aux produits chimiques par le CDC et la mise en place d’une nouvelle hotline d’information au 1-866-361-0526 qui sera dotée par la FEMA de 8 h à 20 h.

Le capitaine Jill Shugart, chef d’équipe pour le CDC et l’Agence pour les substances toxiques et le registre des maladies, a déclaré que l’équipe se compose d’une équipe scientifique multidisciplinaire de 19 personnes. Elle a déclaré qu’ils prévoyaient de mener des enquêtes sur l’exposition aux produits chimiques en coordination avec des partenaires locaux, étatiques et fédéraux pour obtenir plus d’informations auprès des résidents, des entreprises et des premiers intervenants potentiellement touchés.

“Nous sommes heureux d’être ici pour en savoir plus sur les effets potentiels sur la santé des individus à la suite de cet incident”, dit-elle.

Ils travaillent également avec des responsables de Pennsylvanie et auront des scientifiques sur place au centre d’accueil de l’EPA qui sera situé dans l’est de la Palestine lundi.

“Il s’agit d’une enquête qui nous permettra de collecter des informations auprès des résidents sur certains de ces symptômes qu’ils éprouvent, ainsi que des informations démographiques et s’ils étaient dans la région lors de l’incident, s’ils avaient évacué”, a déclaré Shugart, ajoutant qu’ils examineraient les informations et les analyseraient pour tout problème de santé.

Shore a déclaré que 574 maisons avaient subi des contrôles de l’air et que l’US EPA continue de surveiller l’air extérieur avec 15 stations dans tout le village. Elle a déclaré qu’aucun dépassement des niveaux normaux n’a été constaté dans les maisons et que la qualité de l’air extérieur reste normale.

Elle a également dit “Je suis ravi de partager que les résidents et les propriétaires d’entreprise pourront commencer le processus d’admission pour planifier les services de nettoyage.”

Shore a également abordé le fait que l’US EPA a demandé à Norfolk Southern de suspendre temporairement l’expédition des déchets hors site. Elle a noté que jusqu’à vendredi, Norfolk Southern était seule responsable de l’élimination des déchets générés par le déraillement du train. Désormais, tous les plans d’élimination des déchets, y compris les lieux d’élimination et les voies de transport, pour les déchets contaminés seront soumis à l’examen et à l’approbation de l’EPA fédérale.

“L’EPA veillera à ce que tous les déchets soient éliminés de manière sûre et légale dans des installations certifiées par l’EPA afin d’empêcher tout nouveau rejet de substances dangereuses qui ont un impact sur la communauté”, dit Shore.

Au cours de ses multiples visites dans l’est de la Palestine depuis le déraillement et de ses entretiens avec le maire Trent Conaway et d’autres habitants, elle a déclaré qu’une chose était claire.

« Tout le monde veut que cette contamination disparaisse de la communauté. Ils ne veulent pas de soucis, ils ne veulent pas d’odeur. Nous devons au peuple de la Palestine orientale de le faire sortir de la communauté le plus rapidement possible », dit Shore.

Lorsqu’on lui a demandé pourquoi le changement avait été apporté, elle a déclaré que l’EPA fédérale n’avait pris le commandement du programme que vendredi en raison de l’ordonnance administrative unilatérale émise plus tôt dans la semaine. Elle a déclaré que toutes les installations étaient conformes aux normes en vigueur avant l’ordonnance unilatérale, mais l’agence a également entendu des résidents s’inquiéter et d’autres États préoccupés par le transport sur de longues distances. Cela donnera plus de contrôle au processus.

Concernant l’eau, la directrice de l’OEPA, Anne Vogel, a noté les signes autour de la ville concernant un retour pour la Palestine orientale.

Elle a déclaré que le site du déraillement avait meilleure apparence et qu’ils avaient commencé à passer à une phase d’assainissement, en travaillant au nettoyage de Sulphur Run et de Leslie Run avec des travaux d’aération et en installant des puits de surveillance près du système de puits d’eau du village afin qu’ils sachent s’il y a des contaminants. approchent du système de puits du village.

“Nous resterons ici, nous serons ici le temps qu’il faudra pour le nettoyer”, dit Vogel.

Interrogé sur l’affirmation du gouverneur selon laquelle l’eau potable était sûre, il a déclaré que cette déclaration était étayée par de nombreuses données. Outre l’entrepreneur de Norfolk Southern testant l’eau, le district sanitaire du comté de Columbiana a également effectué des tests et les a publiés sur son site Web. Le village a également effectué des tests et l’OEPA testera le système d’eau chaque semaine, en affichant les résultats sur le site Web de l’OEPA.

« Il y avait un poids de la preuve que l’eau municipale était sûre. Ce n’était pas sur le chemin de la contamination du déraillement », dit-elle, en fonction de l’emplacement du champ de captage et de la façon dont l’eau souterraine s’écoule.

La directrice du département du développement de l’Ohio, Lydia Mihalik, a parlé de l’excellent travail accompli par le maire, le chef des pompiers, les premiers intervenants et les travailleurs sur place. Elle a dit qu’il restait beaucoup de travail à faire, mais d’après ce qu’elle a vu « beaucoup de progrès ont été réalisés et la reprise de cette communauté très dynamique est en cours.

« Nous allons faire tout ce qui est nécessaire pour aider les gens et les entreprises de cette communauté à retrouver la vie telle qu’ils la connaissaient avant cet accident », dit-elle.

Les propriétaires d’entreprise ayant des questions peuvent prendre contact à businesshelp@development.ohio.gov.

L’administrateur du district 5 de la FEMA, Thomas Sivak, a brièvement parlé de la réponse fédérale coordonnée, déclarant “nous vous voyons, nous vous entendons et nous sommes là pour vous aider.”

Il a dit qu’ils continueraient d’intensifier la sensibilisation de la communauté.

Debra Moore, responsable de l’équipe d’intervention d’urgence communautaire du comté de Columbiana, parle des efforts du groupe pour distribuer des paquets de ressources d’information aux résidents. Le groupe d’intervention d’urgence est composé de bénévoles du comté qui travaillent sous les auspices de l’Agence de gestion des urgences du comté, aidant les autres résidents en cas de besoin.

“Ils essaient de se ressaisir” dit-elle, ajoutant qu’ils ne savent pas où appeler ni qui contacter. Au moins 300 à 400 ménages ont reçu des paquets jusqu’à présent.

mgreier@mojonews.com

Les dernières nouvelles d’aujourd’hui et plus encore dans votre boîte de réception

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.