Les Éditions des Syrtes : Une traversée littéraire de l’Europe de l’Est

Les Éditions des Syrtes : Une traversée littéraire de l’Europe de l’Est

La maison d’édition Les Éditions des Syrtes, basée à Genève, est fondée en 1999 par Serge de Pahlen, un ingénieur et éditeur issu d’une famille d’aristocrates russes blancs émigrés en France après la révolution russe. Son objectif est de faire découvrir des œuvres littéraires injustement méconnues sous nos latitudes, en particulier celles d’auteurs de l’Europe de l’Est.

Le catalogue des Syrtes comprend des auteurs russes de l’émigration tels Ivan Bounine, Marina Tsvetaïeva, Boris Zaïtsev, Ivan Chmeliov, ainsi que des écrivains d’autres langues est-européennes comme Boris Pahor et Géza Ottlik. La maison d’édition se donne également pour ambition d’offrir une lecture renouvelée de l’histoire du communisme et de la terreur rouge, et de partager le “bonheur russe” imprégné de joie, d’accueil et de bienveillance.

Les Syrtes travaillent en équipe, réunissant des personnes de différentes nationalités, pour publier des ouvrages traduits du hongrois, du letton, du russe, du polonais, du roumain, etc. Ils se concentrent sur la publication de textes empreints d’une universalité, et œuvrent à combler le manque de traductions de grands textes de la littérature slave en France.

Cette maison d’édition est également engagée dans l’ouverture d’espaces de parole sur des sujets sensibles, telle que la guerre entre la Russie et l’Ukraine. Bien que la littérature russe pâtisse de l’enlisement de ce conflit, les Éditions des Syrtes continuent de défendre une culture russe indépendante de la politique, tout en cherchant à faire entendre une diversité de voix.
#Les #Éditions #des #Syrtes #pardelà #les #frontières
publish_date]

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.