Home » Divertissement » Les hispanophones dépassent les 600 millions et la musique latine urbaine devient une « lingua franca » | Culture

Les hispanophones dépassent les 600 millions et la musique latine urbaine devient une « lingua franca » | Culture

by Nouvelles

Les hispanophones ont dépassé pour la première fois les 600 millions, représentant 7,5% de la population mondiale. Plus précisément, il y a 600 607 806 utilisateurs potentiels, dont 498 497 757 sont des locuteurs natifs, auxquels s’ajoutent ceux qui ont des compétences limitées en espagnol, c’est-à-dire qui maîtrisent cette langue (près de 78 millions), ainsi que ceux qui l’étudient. (24 208 813), dont 78 % sont concentrés entre les États-Unis, l’Union européenne et le Brésil. Ce sont des données de l’annuaire. L’espagnol dans le monde 2024publié par l’Institut Cervantes. Cependant, l’année dernière, ce chiffre était déjà proche de 599 405 122. Un fait positif qui est soutenu depuis des années est que le nombre de locuteurs de l’espagnol comme langue maternelle est le deuxième, au-dessus de l’anglais, de l’hindi et de l’arabe, et seulement en dessous du chinois mandarin.

Ces chiffres ont amené le directeur de Cervantes, Luis García Montero, à souligner que c’est « un motif de joie, malgré les circonstances que l’institut a vécues dans des endroits comme Beyrouth ou Tel Aviv », en référence à la situation au Moyen-Orient. . L’annuaire, qui fête son 25e anniversaire, a été réalisé pour la première fois par l’Observatoire mondial de l’espagnol, situé à La Rioja, dépendant de Cervantes et créé par le gouvernement en juin 2022. En plus des données sur l’espagnol, l’annuaire recueille Cette fois des articles d’analyse sur l’état de la langue dans les pays hispanophones, outre l’Espagne, au Mexique, à Cuba, au Pérou, en Argentine, en Colombie, au Chili et en Guinée équatoriale.

L’un des points forts du rapport est ce qu’il dit sur le rôle de la musique urbaine latine, « qui a généré une sorte de lingua franca et forme une unité pan-latine d’artistes qui porte son propre nom, Latin ». gang». C’est Le terme a été inventé par l’artiste reggaeton portoricain Bad Bunny pour définir la nouvelle génération de musiciens hispanophones. Une lingua franca est une lingua franca qui, basée sur une langue spécifique, en l’occurrence l’espagnol, reçoit de nombreuses contributions, comme cela arrive avec les différentes modalités de la langue en Amérique.

En ce sens, Eduardo Vinuela Suárezprofesseur du Département d’Histoire de l’Art et Musicologie de l’Université d’Oviedo, auteur d’un des articles du rapport, a indiqué que dans ce genre musical urbain « se révèlent les différents accents de l’espagnol, avec des artistes qui mettent l’accent sur la langue modalités, qui les relient également aux jeunes, en particulier à ceux qui sont des migrants de la deuxième génération. “Ils n’ont pas honte de chanter en espagnol et d’utiliser des expressions locales.” « Ces jeunes se sentent identifiés à des genres comme le reggaeton, hip hop ou le piège latino ».

Un nouveau phénomène a également aidé, « les créations musicales des jeunes fans à travers de nouvelles chaînes comme TikTok ». Viñuela a rappelé qu’il y avait déjà eu un premier boom musical latin dans les années 90, avec Ricky Martin ou Shakira, mais le second est arrivé en 2017 « avec pour effet Lentement», en référence au succès mondial de la chanson de Luis Fonsi.

Le texte souligne également qu’« environ un quart des chansons figurant sur les listes de succès de portails tels que YouTube ou Spotify utilisaient l’espagnol en 2023 ; une année au cours de laquelle la consommation de musique en anglais a chuté de 3,8%, le même pourcentage qui a augmenté en espagnol.

Une image du film « The Snow Society ».Netflix

À titre d’exemple de cette poussée, il est cité que l’album Le dernier tour du monde (2020), de Bad Bunny, a été le premier dans cette langue à atteindre le numéro 1 du classement Billboard 200 (liste des succès musicaux aux États-Unis du magazine Panneau d’affichage avec les 200 albums les plus vendus chaque semaine). La prochaine œuvre de cet artiste, Un été sans toi (2022), elle a réitéré cette position, et l’année dernière, la Colombienne Karol G est devenue la première artiste à atteindre cette position avec Demain il fera beau.

On note également que « plus de la moitié des artistes qui ont généré plus de 10 000 dollars (environ 9 250 euros) sur la plateforme musicale Spotify sont originaires de pays où l’anglais n’est pas la langue maternelle, en raison de la croissance de la musique latine ces dernières années. ans (19,4% en 2023).»

Poursuivant la lutte contre l’anglais, moins d’une semaine avant les élections américaines, on rappelle qu’il y a 63,7 millions d’Hispaniques dans ce pays (dont 75% sont capables de maintenir une conversation en espagnol). Le pourcentage d’électeurs hispaniques a doublé au cours des deux dernières décennies, passant de 7,4 % en 2000 aux prévisions de 14,7 % pour ces élections de 2024.

Concernant un autre produit de loisirs, les séries télévisées, on dit qu’en 2023 celles avec un chiffre d’affaires espagnol ont été “53 (dont 42 diffusées sur les plateformes), ce qui représente 33,1% du total des séries européennes”. Par ailleurs, l’Espagne est « le cinquième producteur de séries parmi les 100 les plus regardées sur Netflix au monde » et est, après le Royaume-Uni, « le plus grand producteur de séries de fiction en Europe ». Tout cela malgré le fait que “le budget moyen d’un épisode de fiction tourné en Espagne aux heures de grande écoute se situe entre 300 000 et 500 000 euros, alors qu’en Angleterre ou en France il dépasse le million”.

La vice-doyenne de la Faculté de Communication et des Arts de l’Université de Nebrija, Marta Saavedra Llamas, auteur d’un autre des articles, a justifié ce succès, selon des enquêtes réalisées auprès des professionnels du secteur, par plusieurs facteurs : « La bonne qualité technique facturation de la série espagnole, compétitivité ; des coûts de production inférieurs à ceux des autres marchés ; les heures de lumière dont on profite pour filmer et les bonnes communications en Espagne, la possibilité de proposer différents scénarios, les histoires racontées qui intéressent et reflètent ce qu’est la société, la liberté de création, avec une diversité thématique qu’il n’y a pas d’autres sous d’autres latitudes, comme celles concernant les droits des LGBTI et, bien sûr, la langue, qui compte une communauté de 600 millions d’habitants. Saavedra Llamas a souligné en ce sens « le succès sans précédent de Le vol d’argent et d’autres précédents comme la Reine du Sud.

Dans le cinéma de langue espagnole, le phénomène de La société de la neigede Juan Antonio Bayona, « le deuxième film non anglophone le plus regardé de l’histoire de Netflix, avec 94,4 millions de vues, tandis que la troisième place revient à un autre film espagnol, Nulle partd’Albert Pintó, avec 85,7 millions de vues. Cervantes n’a pas inclus dans ces données la propre mise à jour de Netflix de l’été, lorsque le film français Au fond de la Seine grimpé à la deuxième placesortie La société de la neige en troisième et le film de Pintó en quatrième. Cependant, l’espagnol est la deuxième langue de production cinématographique au monde, avec 4 371 films réalisés entre 2007 et 2017.

Une image du jeu vidéo espagnol 'Solo', de Team Gotham.Une image du jeu vidéo espagnol ‘Solo’, de Team Gotham.

Dans le secteur de l’édition, il y a des clairs-obscurs. 7% des livres publiés dans le monde sont en espagnol, ce qui place cette langue au sixième rang des langues les plus produites. En revanche, si l’on parle des 50 auteurs les plus traduits, il n’y en a qu’un seul en espagnol (et à la 49ème place), Gabriel García Márquez. Une liste dirigée par Agatha Christie. L’espagnol est la troisième langue dans laquelle il est le plus traduit. Dans le secteur du jeu vidéo, il est indiqué que l’Espagne est le huitième pays en termes de production mondiale, sur un marché qui a déplacé en 2022 184,4 milliards de dollars (170,000 millions d’euros) et plus de 3,228 millions de joueurs.

Pour couronner le tout, le directeur du Observatoire mondial espagnol, Francisco Moreno Fernándeza averti que, même si l’espagnol « continue de croître grâce à la démographie, il ne le fait plus dans la même proportion qu’il y a quelques décennies, donc les clés pour le maintenir doivent être trouvées dans deux domaines : l’enseignement de l’espagnol comme langue seconde » et le maintien de cette langue au sein des familles de migrants dans le monde.

Babelia

L’actualité littéraire analysée par les meilleurs critiques dans notre newsletter hebdomadaire

Reçu
#Les #hispanophones #dépassent #les #millions #musique #latine #urbaine #devient #une #lingua #franca #Culture

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.