Les survivants de l’IC 814 d’Indian Airlines affirment que la série Netflix montre la vérité mais pas tout ce qui s’est passé

Au milieu de la controverse en cours autour de la Série Netflix « IC 814 : Le détournement de Kandahar » Au sujet des noms de code « hindous » des terroristes qui ont détourné le vol Indian Airlines à destination de Delhi en provenance de Katmandou il y a 25 ans, deux survivants ont partagé leurs points de vue sur cette polémique. L’un d’eux a cependant déclaré que la série avait omis quelques incidents qui avaient eu lieu en interne et s’était davantage concentrée sur l’aspect politique.

Rakesh et Pooja Kataria étaient un jeune couple qui rentrait chez eux après leur lune de miel au Népal.

Parler à Télévision India TodayRakesh Kataria a déclaré qu’il avait refusé de regarder l’émission Netflix parce que « je ne voulais pas revivre cette épreuve ».

« J’ai entendu parler des controverses, mais ce que Netflix a montré est la vérité », a-t-il déclaré.

Rakesh a déclaré que sur les cinq pirates de l’air, deux d’entre eux avaient pour nom de code « Bhola et Shankar ».

« Ce ne sont pas leurs vrais noms, juste des pseudonymes. Netflix n’a pas inventé ces noms. Les cinq pirates de l’air étaient musulmans, mais les deux autres avaient des noms de code hindous. Ce n’est pas inventé, Netflix a essayé de montrer la vérité. »

Faisant écho à la déclaration de son mari, Pooja Kataria a déclaré Télévision India Today « Bhola et Shankar étaient les noms utilisés pour appeler les deux pirates de l’air. Ce n’est pas une fiction, mais la vérité complète ».

« Burger, Doctor, Bhola, Shankar et Chief étaient les noms de code des cinq terroristes. Ce que vous voyez dans la série Netflix, c’est ce que nous avons réellement vécu », a-t-elle déclaré, ajoutant que regarder la série était comme revivre l’incident 25 ans plus tard.

Pooja a également déclaré que la série Netflix ne montrait pas grand-chose de ce qui se passait en interne, mais qu’elle se concentrait davantage sur le côté politique, y compris les négociations entre les pirates de l’air et le gouvernement indien.

Elle a ensuite rappelé qu’il y avait au total 26 couples qui revenaient de leur lune de miel au Népal, dont Rachna et Rupin Katyal, ce dernier ayant été tué par les pirates de l’air.

« La scène où les terroristes ont annoncé que l’avion avait été détourné, en demandant notamment aux passagers de garder la tête baissée pour ne pas déplacer les sièges, est exactement la même que ce qui s’est passé dans la réalité.

« Nous ne comprenions pas vraiment ce qui se passait à l’époque. Le terme « détournement » n’était pas très populaire en 1999. Nous pensions qu’ils demanderaient une rançon et que cela se terminerait. Nous ne savions pas que le calvaire durerait sept jours. Les pirates de l’air pensaient aussi que cela se terminerait dans deux jours car ils ont demandé à l’hôtesse de l’air s’il y avait assez d’eau pour tenir deux jours », a-t-elle expliqué.

Pooja a ensuite déclaré que le pirate de l’air nommé Docteur avait prononcé un discours dans lequel il avait demandé aux passagers de se convertir à l’Islam.

“Il (le docteur) disait que l’islam était une meilleure religion, bien meilleure que l’hindouisme. Il a prononcé au moins trois discours de ce genre et les gens ont été convaincus. Mais le 30 (30 décembre 1999), les pirates de l’air nous ont dit : “Nous allons devoir commencer à vous tuer maintenant, votre gouvernement ne fait rien (pour votre libération)”.

Au cours de l’entretien avec Télévision India TodayPooja a également montré quelques objets qu’elle avait gardés en souvenir du vol, notamment un châle autographié par Burger, sur lequel était écrit « À ma très chère sœur et à son beau mari, Burger – 30/12/99 ». Châle autographié par « Burger ».

Les autres objets comprenaient des billets, des cartes d’embarquement, une canette de Pepsi pakistanais, du dentifrice et un fume-cigarette.

QU’EST-CE QUE L’AFFAIRE « IC 814 : LE DÉPRISSEMENT DE KANDAHAR »

Créé par Anubhav Sinha, « IC 814 : Le détournement de Kandahar » est basé sur le détournement du vol Indian Airlines à destination de Delhi qui a eu lieu moins d’une heure après le décollage du vol de Katmandou le 24 décembre 1999. L’avion a d’abord été emmené à Amritsar où il a été ravitaillé en carburant, puis il a été emmené à Dubaï, après quoi il a finalement atterri à Kandahar, en Afghanistan, où les négociations ont eu lieu entre les pirates de l’air et le gouvernement indien.

L’épreuve a duré sept jours. Conformément aux exigences des pirates de l’air, le Centre a libéré Maulana Masood Azhar, Ahmed Omar Saeed Sheikh et Mushtaq Ahmed Zargar, tous des terroristes de haut rang.

La série a également suscité une controverse après que des personnes se soient opposées à l’utilisation de noms hindous pour les pirates de l’air musulmans. Selon un rapport antérieur du ministère des Affaires étrangères, les cinq terroristes ont été identifiés comme étant Ibrahim Athar, Shahid Akhtar Sayeed, Sunny Ahmed Qazi, Zahoor Mistry et Shakir.

Cependant, la série Netflix n’a pas utilisé leurs vrais noms et a plutôt utilisé les noms de code « Chief », « Doctor », « Shankar », « Bhola » et « Burger ».

Plus tôt cette semaine, le ministère de l’Information et de la Radiodiffusion a convoqué la responsable du contenu de Netflix Inde, Monika Shergill, pour expliquer les aspects prétendument controversés de la série Web, ont indiqué des sources.

Elle a comparu mardi devant des responsables du ministère.

Publié par :

Karishma Saurabh Kalita

Publié le :

4 septembre 2024

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.