Ils venaient d’autres terres, d’une autre mer, avec leurs coutumes, leur langue et leur culture, apportant avec eux l’espoir d’une nouvelle vie, notamment des opportunités de travail. Derrière, de l’autre côté de l’océan Atlantique, restaient des parents, des amis et, souvent, des villes dévastées par la faim, la guerre et l’oppression. En cette fête des pères, l’État du Minas rend hommage à tous les pères, en se souvenant des 200 ans d’immigration allemande et des 150 ans d’immigration italienne au Brésil, et en racontant un peu l’histoire des immigrants européens qui ont gagné leur vie ici et ont élevé un famille, réunie en campagne et dans le Gerais, comme leurs ancêtres, une « terre promise ».
Ceux qui sont arrivés bien plus tard que les pionniers, dans la seconde moitié du XXe siècle, confrontés à moins de turbulences, ont de quoi se réjouir ce dimanche. Selon l’Italien Umberto Nigi, 79 ans, et l’Allemand Walter Bartoschik, 81 ans, la fête des pères sera une fête de joie en famille. « Le Brésil est accueillant », résume Umberto, aux côtés de sa fille Valentina, tandis que Walter, serrant dans ses bras sa fille Isabella et son petit-fils Felipe, renforce, assurant que les Brésiliens ont des caractéristiques comme celle d’accueillir très bien les étrangers.
L’épopée des immigrés en route vers le Brésil, aux XIXe et XXe siècles, émeut, incite à la réflexion et ouvre des voies à la recherche de compréhension dans le monde d’aujourd’hui. Si aujourd’hui la marée est calme, rien n’était d’ailleurs un lit de roses pour ces voyageurs. Et il n’est jamais exagéré de comparer ces voyages, dans les vagues d’incertitude, aux mouvements actuels des personnes qui tentent de traverser des eaux turbulentes, comme la mer Méditerranée, à la recherche d’un port sûr, accueillant et protégé.
Les histoires se répètent, en conservant les proportions appropriées de temps, d’espace et de conditions, mais l’objectif est toujours de vivre dignement, loin de la pénurie ou de la persécution.
LE BRÉSIL ET L’ITALIE MAIN DANS LA MAIN
Le dessin d’un groupe d’enfants se tenant la main autour des drapeaux du Brésil et de l’Italie occupe une place de choix dans l’atelier et dans le cœur de l’artiste Umberto Nigi, basé à Belo Horizonte. Aux côtés de sa fille Valentina de Freitas Nigi, étudiante en soins infirmiers, Umberto contemple avec satisfaction le tableau qu’il a reçu en cadeau et montre l’union entre sa patrie et le pays où il a mis les pieds pour la première fois en 1978. « Le Brésil est accueillante, elle bénéficie d’un excellent climat. Vivre ici aujourd’hui est mieux qu’en Europe », dit l’Italien.
Artiste de renom, ayant exposé aux États-Unis et en Europe, Umberto est arrivé à Minas pour travailler dans un premier temps comme ingénieur en mécanique. Habitué à parcourir le monde, il se rend ensuite en Angleterre et revient à Belo Horizonte, épousant, il y a 26 ans, Patrícia da Conceição Freitas Nigi, de Minas Gerais.
Ces voyages sont pour lui l’occasion de parler des Italiens qui ont émigré au Brésil depuis 1874. « L’Europe était en crise, les gens avaient besoin de travail, alors ils sont venus en masse. Ils ont beaucoup souffert, mais ils avaient de l’expérience et un esprit d’entreprise. Je suis sûr qu’à cette époque, laissant derrière eux la faim et la maladie, c’était comme s’ils arrivaient à une « terre promise » », compare-t-il.
L’émotion imprègne ce moment et le suivant, où le père embrasse sa fille et garantit que rien n’est comparable au sourire sur le visage de Valentina. Elle rend l’affection en montrant, sur son bras, un tatouage de la carte de l’île Gorgone, en Toscane, où est né Umberto. « J’apprends beaucoup de mon père. C’est un homme de culture, il aime l’art, il lit toujours et il me transmet des connaissances », dit Valentina, 24 ans, qui envisage de vivre en Italie plus tard. “Si elle y va, je pense que j’y retournerai…”, avoue Umberto, certain que Valentina “est la lumière de la maison, une jeune femme équilibrée, calme et heureuse”.
Passionné par son métier, Umberto révèle qu’il n’a jamais arrêté de peindre. « J’ai travaillé comme ingénieur en Egypte, au Yémen, au Soudan, avec toujours mes pinceaux dans mes bagages », souligne le peintre, qui considère la lumière de Belo Horizonte comme merveilleuse. “Se lever en hiver et voir ce bleu est très beau, inspirant.”
Après la conversation sur l’histoire, les voyages et l’art, et à l’approche de midi, cela ne fait pas de mal de se demander à quoi ressemblera le déjeuner de dimanche. Et Valentina de répondre : « Nous n’y avons pas encore pensé, mais ce seront certainement de belles pâtes italiennes. »
LES PREMIERS TEMPS SUR LE SOL BRÉSILIEN
La conversation avec Umberto Nigi remonte aux débuts de l’immigration italienne au Brésil, dont la date d’arrivée était le 21 février 1874, lorsque le navire « La Sofia » accosta dans le port de Vitória (ES), avec environ 400 personnes à son bord. En Italie, pays nouvellement unifié, il y avait une grave crise du chômage résultant du processus d’industrialisation en Europe et des taux élevés de croissance démographique.
Dans la seconde moitié du XIXe siècle, environ 10 millions d’Européens sont arrivés en Amérique, principalement aux États-Unis, en Argentine et au Brésil, dont 7 millions d’Italiens (entre 1860 et 1920). Une grande partie de ce contingent a fini par débarquer dans le Minas Gerais.
S’il y a une arrivée, il y a un point de départ. À l’époque, le gouvernement du Minas Gerais avait adopté une politique d’incitations et de subventions à l’immigration, créant même une surintendance à Gênes, en Italie, pour faire connaître les avantages de venir sous les tropiques. Des avis sont publiés dans les journaux italiens pour recruter des ouvriers car, avec la fin de l’esclavage (1888), la demande de main d’œuvre est grande.
Gardiennes de portraits, de lettres, de livres et de documents, de nombreuses familles du Minas Gerais retrouvent le parcours de leurs ancêtres venus d’Italie au Brésil. Enthousiasmée par la « mission », l’avocate Regina Massara affirme que les grands-parents de son père, Francisco, étaient originaires de la région de Drapía, en Calabre, et ceux de sa mère, Olympia, surnommée Fiorini, de la province de March.
« Tout le monde venait travailler dans les champs. Ils ont quitté Gênes en direction de Rio de Janeiro, puis se sont dirigés vers Juiz de Fora (Zona da Mata dans le Minas Gerais), où ils ont séjourné à l’Hospedaria dos Imigrantes. L’arrêt suivant était à Colônia dos Imigrantes, dans la région de Barreiro, en BH ».
Les débuts ont été difficiles, mais avec le temps, la vie a repris son cours, avec de nombreuses célébrations, dit-elle. Un bon exemple est la photo de 1925, avec les Fiorini et Massara réunis autour d’une table avec des enfants, beaucoup de nourriture et de boissons.
Les accents qui ont construit BH
À la fin du XIXe siècle et tout au long du siècle dernier, Belo Horizonte a accueilli plusieurs vagues d’étrangers : au début de la construction de la capitale (inaugurée en 1897), pendant la Seconde Guerre mondiale (1939-1945) et dans les années 1970. , avec l’arrivée des Asiatiques. En 1896, 18 900 Italiens, 3 002 Espagnols et 488 Portugais entrent officiellement dans la ville.