Qui a écrit le classique “Over the Rainbow” du Magicien d’Oz ? –

Qui a écrit le classique “Over the Rainbow” du Magicien d’Oz ?  –

C’est la chanson la plus mémorable de l’un des films les plus mémorables de tous les temps.

“Over the Rainbow” (souvent appelé “Somewhere Over the Rainbow”) est un classique. Mais qui a écrit la chanson elle-même, qui est maintenant devenue un incontournable de la culture mondiale ?

Qui a écrit la chanson ?

Harold Arlen a composé la musique et Yip Harburg a écrit les paroles de la chanson, qui a été écrite en 1939 pour Le magicien d’Oz. Le film parlait de la jeune Dorothy Gale volant de chez elle au Kansas via une tornade vers le monde coloré et étrange d’Oz. La chanson a été chantée à l’origine par l’actrice et musicienne Judy Garland et a remporté l’Oscar de la meilleure chanson originale. Pendant toute sa vie, Garland a été associée à la piste. La chanson a également été élue chanson n ° 1 du 20e siècle par la RIAA.

Harold Arlen et Yip Harburg

Arlen est né le 15 février 1905. Au cours de sa vie, il a composé plus de 500 chansons.

Edgar “Yip” Harburg était également un auteur-compositeur et parolier bien connu. Il a aidé à écrire des airs classiques comme “Brother, Can You Spare a Dime?” et “Ce n’est qu’une lune de papier”. Né le 8 avril 1896, il était connu pour ses commentaires sociaux dans ses paroles et ses penchants politiques libéraux.

Les deux ont souvent travaillé avec Harburg en suggérant une idée ou un titre pour qu’Arlen écrive de la musique. Avec la musique en remorque, Harburg écrirait ensuite les paroles.

Le fils et biographe de Harburg, Ernie, a raconté La démocratie maintenant que l’inspiration de son père pour “Over the Rainbow” était “une ballade pour une petite fille qui avait des problèmes et voulait s’éloigner du Kansas. Un endroit sec, aride et incolore. Elle n’avait jamais rien vu de coloré dans sa vie, sauf l’arc-en-ciel.

En préparation de l’écriture de la chanson, Arlen transportait des morceaux de papier à musique vierges dans ses poches pour noter des idées mélodiques rapides, selon Nouvelles de la Colombie. À propos de la mélodie de la chanson, il a dit qu’une conversation avec sa femme Anya était importante.

« J’ai dit à Mme Arlen : ‘Allons au Grauman’s Chinese… Vous conduisez la voiture, je ne me sens pas très bien en ce moment.’ Je ne pensais pas au travail. Je ne pensais pas consciemment au travail, je voulais juste me détendre. Et alors que nous passions devant le Schwab’s Drug Store au coucher du soleil, j’ai dit: “Arrêtez-vous, s’il vous plaît.” … Et nous nous sommes arrêtés et je ne sais vraiment pas pourquoi – bénissez les muses – et j’ai sorti mon petit morceau de manuscrit et j’ai écrit ce que vous savez maintenant sous le nom de “Over the Rainbow”.

Le magicien d’Oz

La chanson apparaît environ cinq minutes après le début du film lorsque Dorothy (Garland) la chante après un drame avec son chien Toto et la sorcière de la ville, Miss Gulch (jouée par Margaret Hamilton). La tante Em de Dorothy lui dit de “trouvez-vous un endroit où vous n’aurez pas d’ennuis”, et la chanson lui vient à la langue. Elle veut aller—quelque part.

Garland a enregistré la chanson sur la scène sonore de la MGM avec l’aide d’arrangement de Murray Cutter. Une version studio du single est sortie en septembre 1939, bien que ce ne soit pas la version du film. Cette version n’était pas disponible au public jusqu’à la sortie de la bande originale du film en 1956 pour coïncider avec la première télévisée du film.

Héritage

Depuis la sortie de la chanson et la popularité du film, de nombreuses interprétations de “Over the Rainbow” ont été enregistrées et saluées. L’une de ces versions était une interprétation en direct de la pop star à grande voix Ariana Grande, que vous pouvez voir ci-dessous. Un autre vient du musicien hawaïen Israel Kamakawiwoʻole, qui a enregistré une interprétation sous forme de medley avec “What a Wonderful World”.

Et selon sa famille, le célèbre acteur et comédien Gene Wilder est décédé en écoutant une interprétation de la chanson chantée par Ella Fitzgerald.

Dernières pensées

La chanson, à la fin, est celle de l’espoir. Toi peut allez dans de nouveaux endroits, voyez de nouvelles choses, découvrez de nouveaux mondes et, peut-être même, trouvez de nouvelles parties de vous-même. Chantez simplement la chanson et la route, comme si elle était faite de briques jaunes, se déroulera devant vous.

(Photo par FPG/Hulton Archive/Getty Images)

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.