Smiley : Un truc « Uniquement à la Nouvelle-Orléans » | Smiley Ander

Smiley : Un truc « Uniquement à la Nouvelle-Orléans » |  Smiley Ander

Je surfais sur les réseaux sociaux pour des réactions amusantes après la superbe performance de Taysom Hill lors de la victoire des Saints sur les Seahawks. Il a couru pour trois touchés, en a réussi un, a récupéré un échappé et a renvoyé trois coups d’envoi pour 69 verges.

Comme l’a dit un observateur, il faisait tout sauf monter au Dôme et cuisiner des hot-dogs.

Un autre commentateur a donné à Taysom ce qui doit être le compliment le plus jamais fait à la Nouvelle-Orléans, un compliment qui dérouterait sans aucun doute quiconque en dehors de ce domaine :

“Taysom Hill peut obtenir un gâteau des rois à tout moment de l’année où il en veut un.”

Cours de langue

Rick Marshall, de Baton Rouge, a déclaré : “Après avoir attendu dimanche soir toute la journée pour voir le match entre les Bengals et les Ravens, j’ai découvert que ma chaîne locale était bloquée en raison d’un différend contractuel.

“En cherchant une émission à regarder, j’ai trouvé le jeu diffusé en espagnol. J’ai pu voir le jeu et j’ai appris un peu d’español.

“ ‘Donde foin un canal foin un camino.’ Traduction : “Là où il y a un canal, il y a un chemin.” ”

Sans voix à Chicago

Faye Guidry nous a envoyé celui-ci pour notre collection “Rencontres avec des personnages célèbres”:

“Alors qu’il se trouvait dans un ascenseur lors d’une convention à Chicago vers 1990, un homme de grande taille vêtu de noir est entré.

“A mon grand étonnement, j’ai réalisé que c’était Johnny Cash. Il a hoché la tête poliment. Non seulement j’étais sans voix et ‘figé’, mais j’ai raté de descendre sur mon étage.”

Chats sympas

Linda Shaffer, de Baton Rouge, répond à notre série il y a quelque temps sur la pratique consistant à mettre de la farine de maïs, de la poudre pour bébé, etc., sur les pistes de danse pour les rendre glissantes :

“Une publicité récurrente et populaire sur la litière pour chat à la télévision montre des chats qui dansent, et deux chattes qui se demandent d’où un chat mâle tire ses pas de danse ‘slide and glide’ ?

“Quelqu’un d’autre pense-t-il que ce doivent être des chats de Louisiane qui ont découvert que les mouvements de “glissade et glisse” sur la piste de danse sont meilleurs avec de la litière pour chat qu’avec des grains à l’ancienne?”

Chanson douce

Après qu’un lecteur ait mentionné le jingle Bosco, j’ai entendu des lecteurs se demander (1) si le sirop de chocolat est toujours là et (2) comment se passe le jingle. Voici ce que j’ai trouvé :

  1. Le sirop existe depuis 1928 et est toujours fabriqué à Towaco, New Jersey. On dit qu’il est disponible dans tout le pays, mais je ne l’ai pas vu dans les magasins ici (pas que j’achète une tonne de sirop de chocolat).
  2. Voici le jingle : “J’adore Bosco, si riche et chocolaté. Bosco au chocolat est très bon pour moi. Maman le met dans mon lait pour plus d’énergie. Bosco me donne du fer et de la vitamine D solaire. Oh, j’adore Bosco ! C’est la boisson pour moi !”

C’est la variété !

Notre mention de la pommade ichthammol dans notre séminaire sur les remèdes maison a attiré un certain nombre de commentaires de lecteurs qui ne jurent que par ce truc.

Et Eric Poche a profité de l’occasion pour faire la promotion d’un magasin où vous iriez si vous aviez un plus liste de courses insolite :

“Nous avons toujours appelé le baume” graisse noire “. Il est venu dans un tube et vous le mettiez sur des furoncles, des éclats ou tout ce qui était coincé sous la peau, pour aider à l’extraire.

“Je le reçois toujours de la pharmacie Tompkins à Lutcher.

“De plus, si vous êtes un boulanger, ils ont du VRAI extrait de vanille, ainsi que de l’extrait d’amande qui est fabriqué dans le magasin. Vous ne trouverez pas mieux que cela.”

Département des personnes spéciales

Edward Hall Sr. et Audrey Laird Hall célèbrent leur 68e anniversaire le mardi 11 octobre. Elle est au Grace Health & Rehab Center à Slaughter.

‘Oubliez que j’ai dit ça’

“Il est rare qu’il y ait quelque chose sur la première page de The Advocate qui vous fasse rire aux éclats”, déclare Marsha R., de Baton Rouge.

“Mais il y avait ce titre lundi:

« ‘Les électeurs doivent décider de huit amendements constitutionnels’

“ ‘On est maintenant opposé par son propre sponsor’ ”

Écrivez Smiley à Smiley@theadvocate.com. Il peut également être contacté par courrier à PO Box 588, Baton Rouge, LA 70821. Suivez Smiley Anders sur Twitter, @SmileyAndersAdv.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.