Home » International » Trump peut-il vraiment renommer le Golfe du Mexique Golfe d’Amérique ? | Inauguration de Donald Trump

Trump peut-il vraiment renommer le Golfe du Mexique Golfe d’Amérique ? | Inauguration de Donald Trump

by Nouvelles

Dans son discours inaugural, Donald Trump a réitéré son intention de renommer le golfe du Mexique en golfe d’Amérique.

Le bassin océanique – délimité par la côte américaine du Golfe, les États de l’est du Mexique et l’île de Cuba – est un centre d’activité économique important, notamment la pêche, le transport maritime et la production de pétrole et de gaz, ce qui explique peut-être l’intérêt de Trump.

“D’ici peu, nous allons changer le nom du golfe du Mexique en golfe d’Amérique”, a déclaré lundi le président américain peu après sa prestation de serment.

Il a suggéré un tel changement plus tôt ce mois-ci, lorsqu’il a déclaré que le nouveau nom serait « beau » et « approprié », ajoutant : « Parce que nous faisons la plupart du travail là-bas, et c’est le nôtre. »

Il n’existe aucun accord ou protocole international formel pour la dénomination des zones maritimes, et aucun organisme international n’a le dernier mot sur les noms maritimes, bien que l’Organisation hydrographique internationale (OHI) cherche à standardiser les noms et à résoudre les différends.

Contrairement à d’autres mesures annoncées par Trump dès son premier jour en tant que 47e président des États-Unis, le changement de nom n’a pas fait l’objet d’un décret – même s’il a déclaré que cela se produirait « dans peu de temps ».

En théorie, l’action de Trump suffirait à changer le nom du Golfe dans les documents officiels américains, mais d’autres pays ne seraient pas obligés de suivre cet exemple.

De telles divergences de dénomination ont souvent provoqué des tensions diplomatiques entre pays voisins, comme dans le cas de la masse d’eau séparant l’Iran de l’Arabie saoudite, appelée golfe Persique par le premier et golfe Arabique par la seconde.

Le Japon et la Corée du Sud sont depuis longtemps en conflit sur ce qu’il convient d’appeler les eaux entre la péninsule coréenne et l’archipel japonais.

Tokyo l’appelle la mer du Japon, citant des cartes rédigées par des prêtres catholiques et des explorateurs européens datant du XVIIe siècle, mais la Corée du Sud se plaint du fait qu’elle évoque la colonisation de la péninsule par le Japon de 1910 à 1945 et l’appelle la mer de l’Est.

Et tandis que la mer entre Brunei, la Chine, la Malaisie, les Philippines, Taiwan et le Vietnam est largement connue sous le nom de mer de Chine méridionale en anglais, elle est connue sous le nom de mer des Philippines occidentales aux Philippines, de mer de l’Est au Vietnam et de mer du Sud. en Chine.

D’autres, à la recherche d’un compromis, ont suggéré de l’appeler la mer d’Asie du Sud-Est.

Aux États-Unis, le Conseil américain sur les noms géographiques est chargé de maintenir une utilisation uniforme des noms géographiques au sein du gouvernement fédéral.

Sur son site Internet, le conseil d’administration déclare qu’il « décourage les changements de nom sauf s’il existe une raison impérieuse », ajoutant : « En général, la politique la plus importante concernant les noms est l’utilisation et l’acceptation locales. »

En savoir plus sur la couverture Trump du Guardian

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.