Un réfugié trouve un espoir et un avenir

Un réfugié trouve un espoir et un avenir

2023-07-21 01:10:41

La vie d’Alisa a commencé dans des circonstances dramatiques et difficiles. Son voyage de se cacher dans la jungle dans un pays d’Asie du Sud-Est à avoir récemment travaillé pour Oklahoma Baptist Homes for Children est l’un des conseils divins de Dieu.

Alisa, au centre, a surmonté de profondes racines bouddhistes lorsqu’elle vivait en Thaïlande.

Alisa avait perdu son père et son frère à cause de la guerre civile dans son pays. Les soldats ont incendié son village et Alisa et sa famille restante ont vécu dans la jungle pendant plusieurs années. À l’âge de 10 ans, elle et sa famille ont été passées en contrebande dans un camion de crème glacée de l’autre côté de la frontière thaïlandaise.

Ses racines bouddhistes étaient profondes et ne se sont renforcées qu’à l’école. Elle a grandi en entendant des paroles négatives prononcées contre les chrétiens, et elle en est venue à haïr les chrétiens.

Pourtant, lorsqu’elle avait 12 ans, se souvient Alisa, deux femmes sont venues chez elles et ont parlé de Dieu, et lui ont dit que Dieu est partout. Plus tard, dans l’une de ses heures les plus sombres, elle se souviendrait de leur visite.

Alisa partage son témoignage d’être passée d’une vie sombre et troublée à la suite de Jésus.

Alisa a terminé l’école primaire à 15 ans mais n’a pas été autorisée à fréquenter l’école secondaire car elle n’était pas citoyenne thaïlandaise. Sa mère et son beau-père lui ont donné un ultimatum pour épouser le chef ouvrier du bâtiment où ils travaillaient. Mais Alisa pensait qu’il y avait quelque chose de plus grand qui l’attendait.

En raison de ces désaccords avec sa famille, elle a emménagé dans un appartement de la ville. Elle a travaillé comme préposée à une station-service et a commencé à essayer d’obtenir un GED.

Lire aussi  Le TCL 40 SE complète la gamme des smartphones économiques. Il offrira 256 Go de stockage et un appareil photo 50MP - MobilMania.cz

“Comme vous pouvez l’imaginer, à 15 ans, je ne connaissais pas vraiment le monde”, a-t-elle déclaré. “J’ai juste essayé de survivre, mais j’ai emprunté de nombreux mauvais chemins et beaucoup de mauvaises choses me sont arrivées.”

“Les gens blessés blessent les gens. J’ai été blessé et je voulais blesser les gens.

Rob et Jordan Lindley ont formé Alisa lorsqu’ils ont servi comme missionnaires IMB en Thaïlande.

La police l’a chassée et lui a extorqué de l’argent pour qu’elle puisse rester dans le pays.

Elle a découvert qu’elle faisait involontairement partie d’un gang après que des motocyclistes aient commencé à la poursuivre, elle et un ami, dans les ruelles. Des choix lui ont été imposés et sa vie a été menacée par des gangs rivaux.

Alisa a obtenu un emploi d’assistante en pharmacie vendant des médicaments aux touristes. Elle a fait semblant d’être diplômée d’université avec un diplôme en pharmacie ou en médecine. En réalité, elle n’avait pas encore 18 ans et travaillait toujours sur son GED. Elle se souvient du coup de fouet de passer des pleurs de colère et de frustration à propos des circonstances de sa vie à l’expression d’un service à la clientèle lorsque les clients sont entrés.

Alisa a retrouvé les Lindley dans l’Oklahoma et a fréquenté Oklahoma City, dans le nord-ouest, où Rob est maintenant pasteur.

« Je vivais dans un monde où je ne pouvais pas trouver mon identité et je ne savais pas qui j’étais », a-t-elle déclaré. “Je sais qu’il y avait un fort sentiment en moi que je voulais effacer mon péché.”

Elle semblait être purifiée du péché dans le bouddhisme, mais rien n’y fit.

“Je ne pouvais pas contrôler ma colère”, a-t-elle déclaré. Elle avait même envisagé le suicide.

Lire aussi  Plusieurs fuites nous donnent beaucoup des prochains Samsung Galaxy Z Flip 5 et Galaxy Z Fold 5

Alisa s’est alors souvenue des deux femmes qui sont venues chez sa famille et lui ont parlé de Dieu. Elle s’est agenouillée dans la pharmacie et a dit: “Dieu, si tu es réel, viens me changer.”

Peu de temps après, plusieurs Américains sont entrés dans la pharmacie et lui ont donné un livre intitulé “This is My Story”. L’auteur a qualifié Jésus d’ami et a expliqué comment il avait changé sa vie.

“Dans la vie de gang, les amis sont très importants pour nous, probablement plus que la famille”, a déclaré Alisa. “Quand j’ai lu que Jésus était leur ami et que Jésus peut changer leur vie, je me suis dit : ‘Je veux ce Jésus’.”

Elle a appris comment Jésus appelle ses disciples à tendre l’autre joue lorsqu’ils sont frappés. Elle a dit que cela se démarquait parce que dans les gangs, si quelqu’un vous blesse, vous le payez avec 10 fois la force.

Les Américains qui lui avaient donné le livre sont revenus. Elle a appris plus tard qu’il s’agissait d’une équipe de bénévoles baptistes du Sud du Séminaire du Sud-Est.

« Lorsque vous suivez Jésus, vous vous détournez de vos anciennes habitudes », lui a dit la femme. “Oui, c’est ce que je veux”, a déclaré Alisa.

Les chrétiens lui ont fourni deux bouées de sauvetage – la première, la connaissance de Jésus, et la seconde, un endroit sûr où dormir – elle a appris pendant leur visite que des membres de gangs attendaient dans son appartement.

Avant leur retour aux États-Unis, ils l’ont mise en contact avec les missionnaires de l’International Mission Board (IMB) Kim Ratliff et Brooke Ross. Lorsque Ratliff et Ross lui ont demandé si elle était prête à accepter Jésus, elle a répondu qu’elle ne le savait pas encore. Elle était bouddhiste depuis si longtemps.

Lire aussi  Dois essayer! 5 façons de produire des portraits clairs et naturels dans des conditions d'éclairage extrêmes

Peu de temps après, Alisa rêva que quelqu’un venait la sauver, et elle sut instinctivement que c’était Jésus. Elle a consacré sa vie à Christ et a été baptisée.

Les missionnaires de l’IMB, Rob et Jordan Lindley, ont fait d’elle des disciples, et elle s’est impliquée dans la sensibilisation des étudiants, la formation des disciples et un ministère de village.

Chaque semaine, les Lindley lui enseignaient une leçon biblique qu’elle enseignait dans le village.

Défaire des années de pensée et de croyance bouddhistes était difficile, et elle nourrissait également de l’amertume quant à la façon dont les Thaïlandais la traitaient. Au fur et à mesure qu’elle se rapprochait du Seigneur, sa colère s’est lentement estompée. “Ce n’était pas moi qui le faisais, c’est que je m’abandonnais à Dieu. J’obéissais », a déclaré Alisa.

Le Seigneur a fait grandir en Alisa le désir de partager l’Evangile avec quiconque et tous ceux qui l’écouteraient. L’histoire d’Alisa de déménager aux États-Unis était également dramatique. Apatride et sans passeport, ses perspectives semblaient sombres, mais Dieu a ouvert la voie.

Alisa a retrouvé les Lindley dans l’Oklahoma et a fréquenté Oklahoma City, dans le nord-ouest (où Rob est maintenant pasteur). Elle a obtenu un diplôme en travail social à l’Université de l’Oklahoma. Avant de quitter l’Oklahoma en juin, elle a récemment travaillé comme assistante administrative pour les Oklahoma Baptist Homes for Children.

Ses rêves à long terme pour son parcours de vie sont de créer une école pour enfants dans son pays d’origine et d’ouvrir une organisation à but non lucratif pour aider à former les gens à la guérison des traumatismes.

“Ce que je savais, c’était que des gens blessés blessaient d’autres personnes, mais en Christ, bien que j’aie eu tant de relations douloureuses, Dieu me guérit et me pardonne”, a-t-elle déclaré. “Je dois aimer les gens pour ce qu’ils sont.”

Alisa a fait l’expérience que Dieu avait un espoir et un avenir pour elle tout au long du chemin.

Pour entendre le témoignage complet d’Alisa, visitez baptistmessenger.com/podcast.



#réfugié #trouve #espoir #avenir
1689898648

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.