2024-03-01 09:16:42
jen L’Espagne est en fait plus détendue et plus détendue qu’en Europe centrale. Il est facile d’entrer en contact. Au lieu du « vous » formel, le « vous » est la règle. Les locaux sourient si vous êtes en retard à votre rendez-vous prévu. Mais il existe encore des comportements des touristes allemands dont les Allemands ne peuvent qu’avoir honte et qui font que les sourires des Espagnols se figent sous le soleil du sud.
« Mettre le pied dedans » signifie « mètre la pata » en espagnol, littéralement : « mettre la patte dedans » – c’est-à-dire le brûler vraiment. Cela ne doit pas nécessairement être le cas. Et cela peut être évité si vous évitez ces erreurs embarrassantes.
Envie de partager une table dans un restaurant
« Est-ce toujours gratuit ? » Si vous repérez une table à moitié vide dans un restaurant en Allemagne, il est d’usage de demander : « Pouvons-nous nous asseoir ? » Si vous posiez la même question dans un restaurant en Espagne, quel que soit le Sur le ton de la politesse, vous seriez confronté à une réaction on rencontre un mélange d’incompréhension, d’étonnement incrédule et de pure horreur.
Les Espagnols seraient tellement perplexes qu’ils ne diraient même pas non sous le choc, mais quitteraient la table au bout d’un moment. Lorsqu’ils mangent, boivent et discutent, ils veulent être dans leur propre environnement, sans étrangers à table. En dehors de cela, il est courant dans les restaurants de demander une place à la serveuse.
Applaudissez au rythme du flamenco
Le flamenco représente l’art le plus élevé et est un genre établi composé de danse, de chant et de jeu de guitare. Dans la patrie du flamenco, en Andalousie, les bars « tablaos » sont spécialisés dans les spectacles. Les frontières entre tradition et commerce touristique sont souvent floues dans ces « tablaos ».
Malgré tout l’enthousiasme suscité par les pas de danse fracassants, les chants perçants, les appels « Olé » incitatifs des participants les uns aux autres, les claquements de doigts et les applaudissements des protagonistes : rien de tout cela ne doit inciter les visiteurs à devenir actifs. et applaudissent eux-mêmes. Bien sûr, un tonnerre d’applaudissements à la fin est autorisé, mais applaudir au milieu est un tabou absolu.
Publicité:
Partez en vacances moins cher avec WELT : Bon DERTOUR
Dépasser le temps de stationnement
Des marquages bleus sur l’asphalte indiquent des zones de stationnement payantes pour les véhicules. Parfois, la période entre 14h00 et 16h30, c’est-à-dire le déjeuner et la sieste, est exclue – vous vous garez alors gratuitement. Cependant, si vous pensez : « Si j’arrive un peu plus tard, je vais prolonger mon temps de stationnement et risquer une contravention de stationnement », il faut s’attendre à ce que la voiture disparaisse alors, car en Espagne, on remorque rigoureusement. Peu importe que la voiture n’ait gêné personne.
Les opérations de remorquage sont des moyens légalisés de gagner de l’argent public, et elles se produisent incroyablement rapidement en Espagne. Si vous récupérez le véhicule au dépôt de la ville ou de la commune, vous vous retrouverez rapidement dans la fourchette des euros à trois chiffres ; Les frais comprennent les contraventions, les manœuvres de remorquage et la durée du stockage. Plus cela est long, plus cela devient cher.
Manger dehors trop tôt
En Espagne, il existe un décalage horaire par rapport à l’Europe centrale qui suit une formule simple : les journées commencent plus tard et se terminent plus tard. Cela s’applique également aux heures de repas.
Dans les maisons de campagne du sud, on ne peut pas exclure que le petit-déjeuner ne soit servi qu’à neuf heures. Les Allemands qui veulent prendre leur petit-déjeuner à sept heures provoquent une irritation.
En tant que touriste, vous êtes particulièrement gêné en deuxième partie de journée lorsque vous souhaitez vous attabler pour dîner à 18 ou 19 heures. Aucun Espagnol ne songerait à dîner avant 21 heures, et souvent ils ne mangent qu’à 22 heures. Les exceptions sont les restaurants avec des horaires d’ouverture continus : le propriétaire est content lorsque les touristes arrivent à 18 heures. Lorsque les invités normaux, c’est-à-dire les Espagnols, arrivent des heures plus tard, les places sont à nouveau libres depuis longtemps.
Ne soyez pas préparé au bruit
L’Espagne est considérée comme le pays le plus bruyant d’Europe, ce qui fait même honte à l’Italie. Les locaux ont une vie de bar animée qui peut vous tenir éveillé. Avant de réserver un logement, vous devez vérifier s’il se trouve dans une zone animée, notamment dans les vieilles villes.
Vous pouvez être malchanceux à tout moment, car la collecte des ordures n’arrive parfois qu’à minuit ou les rues sont arrosées tôt le matin. Il y a une raison à cela : les équipes de nettoyage ont alors plus de facilité à passer.
Les festivals folkloriques garantissent un bruit incroyable. Lors des fêtes méditerranéennes, on adore les pétards, mais vraiment. En termes de décibels, cela n’a rien à voir avec les bangers du Nouvel An. Rien ne fonctionne pour les participants sans protection auditive. Un conseil des locaux consistant à garder la bouche grande ouverte lors du déclenchement de pétards n’est utile que dans une mesure limitée. Si vous aimez vos tympans intacts, mieux vaut garder vos distances.
Aborder des sujets controversés
En tant qu’étranger, vous pouvez vraiment gâcher l’ambiance lorsque vous parlez aux Espagnols : si vous êtes impliqué dans des sujets tels que l’indépendance des régions de Catalogne et du Pays basque, si vous souhaitez discuter des avantages et des inconvénients de la monarchie ou remettre en question la pérennité de la monarchie. de corridas.
Il se peut que certains interlocuteurs soient ouverts aux discussions et aux suggestions, mais la plupart des gens sont effrayés par ces sujets.
Prenez la salutation au sérieux
« Hola, qué tal ? » (« Bonjour, comment vas-tu ? ») est une salutation espagnole amicale qui correspond à peu près au « Comment vas-tu ? » en anglais. Le cours de la communication se limite généralement à la réponse standard « Bien, y tú ? » (« Bien, et vous ? »).
Mais vous ne devriez pas prendre la salutation au sérieux. Personne ne s’attend à ce que vous répondiez honnêtement à la question sur ce que vous ressentez. Quiconque fait soudainement tout son possible pour informer de la prochaine opération ou d’un décès dans la famille offenserait l’autre personne. L’accueil serait gêné et ne saurait pas comment réagir. Problèmes de tiers ? Personne ici ne veut rien savoir.
Le jeu de questions et réponses reflète une partie de la mentalité. Dans de nombreux endroits en Espagne, les choses sont joyeuses et extraverties, mais tout aussi superficielles. La prudence est particulièrement de mise lorsqu’il s’agit de phrases amicales telles que « Ma maison est ta maison », car les Espagnols mettent actuellement sous scellés leurs affaires les plus privées et hésitent à inviter des amis et des connaissances chez eux. Les gens préfèrent se retrouver dehors, dans les pubs, les cafés, les restaurants et les places. C’est pourquoi tout est toujours si plein.
Payer séparément
Ce serait un scénario d’horreur pour les pubs et les serveurs de collecter de l’argent auprès de chaque personne d’un groupe. Quiconque se rend dans les restaurants et les tavernes avec plusieurs personnes se voit présenter une facture commune et la divise en interne.
Vous ne dites pas au serveur le montant arrondi avec le pourboire, mais déposez simplement le pourboire sur l’assiette avec le reçu une fois la monnaie restituée.
Rompre avec l’étiquette
Disons-le ainsi : un restaurant de plage le midi alors qu’il fait 40 degrés en plein été serait une exception. Mais autrement, aucun Espagnol ordinaire n’aurait l’idée d’entrer dans un restaurant avec un look ample : un short ou une chemise musclée. C’est une sorte de loi non écrite.
Dans une tenue décontractée composée d’un jogging et de pantoufles santé, l’Espagnol moyen ne descendrait même pas les poubelles ni ne se rendrait au bureau de tabac le plus proche. Les Espagnols apprécient une apparence soignée dans toutes les situations – et sont irrités, voire indignés, par les touristes qui enfreignent cette règle.
Aller involontairement dans un « club ».
Un « club » – l’Allemand imagine une boîte de nuit ou de danse où l’on peut faire la fête. Quiconque suit les panneaux indiquant un « club » en Espagne avec cette attente se trompe malheureusement.
Un « club » est généralement un bordel. La plupart de ces établissements sont situés en périphérie des villes ou au bord des autoroutes et peuvent également être désignés comme un « pub » voire un « hôtel ». En vous rapprochant, vous remarquerez où vous vous trouvez au plus tard lorsque vous verrez les feux rouges ou les parkings fermés.
#Vacances #Espagne #Attention #aux #faux #pas #Vous #devriez #garder #cela #lesprit
1709283609